pauker.at

Portugiesisch Deutsch Repräsentativseins, der repräsentative Art

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Lauer
f
Beispiel:auf der Lauer liegen
espreita
f

vigilância, espionagem
Beispiel:estar à espreita
Substantiv
auf unbestimmte Art indefinidamente
der Form f nach formalmente
(von der Außenwelt:) abschließen insular
der Persönlichkeit f berauben despersonalizar
Verletzung f der Privatsphäre invasão f de privacidade
der Rücken as costas
repräsentative Persönlichkeit
f
homem m de representaçãoSubstantiv
(Art ~) Kabeljau
m
badejo
m
Substantiv
der größte o maior
Sorte, Art o tipo
Der Waschbrettbauch a barriga ranquinha
... der Geschäftsordnung regimental
an der Spitze f stehen von estar à cabeça f de
außer der Reihe
f
fora de série
f
Substantiv
in der Ferne
f
ao longeSubstantiv
(Zeit der) Dürre
f
estiagem
f
Substantiv
Gras n (Art) sapé m (Bra)
auf althergebrachte Art à antiga
der 12. August
m
o dia m doze de Agosto (Por) / agosto (Bra)Substantiv
unter der Hand
f
às escondidas f, plSubstantiv
mit der Hand manual
in der Hocke
f
de cócorasSubstantiv
von der Stange pronto a vestir
der Bitte nachgeben ceder ao pedido
in der Pflicht
f
comprometidoSubstantiv
von der Hand
f
à mão
f
Substantiv
mit der Hand
f
à mão
f
Substantiv
bei der Hand
f
à mão
f
Substantiv
Der kleine Prinz O Principezinho
(Por)
Der kleine Prinz O Pequeno Príncipe
(Bra)
der höchste Punkt o ponto mais alto
in der Hocke
f
acocoradoSubstantiv
der desseVerb
der os, as, essa, esse, aquele, o, aquelaVerb
Art
f
formaSubstantiv
Art
f
jaezSubstantiv
Art
f
laiaSubstantiv
Art
f
moda
f
Substantiv
Art
f
maneira
f
Substantiv
Art
f
casta
f
Substantiv
Art
f
tipo
m
Substantiv
Art
f
sorte
f
Substantiv
Art
f
modo m, maneira
f
Substantiv
Art
f
modoSubstantiv
Art
f
qualidade
f
Substantiv
Art
f
natureza
f
Substantiv
der destaVerb
Art
f
género, laia, jaez, espécieSubstantiv
Art
f
índole
f
Substantiv
Art
f
espécieSubstantiv
Art
f
teor
m
Substantiv
der quemVerb
Art
f
ugs jeito
m
Substantiv
Art
f
género
m
Substantiv
an der Zigarre ziehen dar uma passa no charutoRedewendung
sich (der Polizei) stellen entregar-se polícia)
ohne Ansehen der Person sem acepção f da pessoa
Ort m der Probenahme local m de recolha de amostras
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 10:37:24
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken