pauker.at

Portugiesisch Deutsch Start- und Landebahn

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Start iniciarSubstantiv
hieb- und stichfest invulnerável
Landebahn
f
pista de aterrissagem (Bra)
f
Substantiv
Landebahn
f
pista de aterragem (Por)
f
Substantiv
Landebahn
f
pista f de aterragemSubstantiv
und überhaupt! e enfim!Redewendung
in Fleisch und Blut übergehen inveterar-se
romanische Sprachen f, pl und Literaturen f/pl românicas f/pl
Haut und Knochen carga de ossos ugs
Gewinn- und Verlustrechnung
f
cálculo m de ganhos e perdasSubstantiv
Hotel- und Gaststättengewerbe
n
hotelaria
f
Substantiv
hin und wieder às vezesRedewendung
hin und wieder de vez em quandoRedewendung
pfeffern und salzen salpimentar
dann und wann de longe em longeRedewendung
und/nach (Zeitangaben) me
Jäger und Sammler
m
caçador m recolectorSubstantiv
hin und wieder uma vez por outraRedewendung
Textil-und Bekleidungsindustrie
f
indústria f dos têxteis-vestuárioSubstantiv
ugs na und? ugs e daí?
Start
m
partida
f
Substantiv
Start
m
partida
f
Substantiv
Start
m
sport arrancada
f
sportSubstantiv
Start
m
arrancamento
m
Substantiv
Landebahn
f
pista de pouso (Bra)
f
Substantiv
Landebahn
f
pista de atteragemSubstantiv
Start
m
aviat descolagem
f
aviatSubstantiv
Start
m
arrancada
f
Substantiv
Angebot n und Nachfrage
f
oferta f e procura
f
Substantiv
Hab und Gut
n
teres e haveres m, plSubstantiv
auf Leben und Tod para a vida e para a morte
für nichts und wieder nichts por nada
Haut und Knochen ugs pele e osso ugs
das Für und Wider os prós e os contras
Art und Weise
f
modalidade
f
Substantiv
Start m (a. fig ) arranque
m
figSubstantiv
hüten guardarVerb
gesund und unversehrt são e salvo
sich in Schweigen n hüllen guardar silêncio
m
Substantiv
hüllen cobrir, encobrirVerb
Bosnien und Herzegowina (BA) Bósnia e Herzegovina (BA)
den und den/die und die/das und das tal e qual
reiche und vornehme Person
f
grã-fino m (Bra)Substantiv
kurz und bündig em breves termos m, pl
seit eh und je desde sempre
für nichts und wieder nichts por tudo e por nada
auf und ab, auf und nieder de cima para baixo
Sammler und Jäger m, pl caçadores-coletores m, pl
außer Rand und Band sein estar fora dos eixos m, pl
für null und nichtig erklären nulificar
fam, fig Haut und Knochen
f
fam, fig carga de ossos
f
figSubstantiv
Art f und Weise
f
forma f, (Bra techn a.:) fôrma
f
technSubstantiv
auf Schritt m und Tritt
m
a cada passo
m
Substantiv
ohne Hand f und Fuß
m
sem pés m, pl nem cabeça
f
Substantiv
steif und fest behaupten afirmar com toda a certeza
jemandem Angst (und Bange) machen meter medo a alguémRedewendung
nach bestem Wissen und Gewissen em boa consciênciaRedewendung
herrlich und in Freuden leben viver à grandeRedewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 13:12:03
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken