pauker.at

Portugiesisch Deutsch Umgebung, dem Umfeld

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Erschaffung
f
criação
f
Substantiv
Umgebung
f
Beispiel:in der Umgebung
imediações
f, pl

(arredores)
Beispiel:nas imediações
Substantiv
sich dem Ende n zuneigen ir-se acabando
hinter dem Rücken
m
por detrás advSubstantiv
auf dem Rücken às costas
aus dem Kopf de cor
aus dem Alentejo alentejano
dem Komunismus nahestehend comunisante
auf dem Rücken
m
às costas f, plSubstantiv
Umfeld
n
circuito
m
Substantiv
Umfeld
n
imediações
f, pl

(arredores)
Substantiv
dem ao
dem do
dem desta
dem aos
Umgebung
f
redondezas
f
Substantiv
Umfeld
n
ambiente
m
Substantiv
Umgebung
f
redondezas f, plSubstantiv
Umgebung
f
adjacências f, plSubstantiv
Umgebung
f
vizinhança
f
Substantiv
Umgebung
f
as redondezasSubstantiv
Umgebung
f
arrabaldes m, plSubstantiv
Umgebung
f
entorno
m
Substantiv
Umgebung
f
o redorSubstantiv
Umgebung
f
arrabaldeSubstantiv
Umgebung
f
ambiente
m
Substantiv
Umgebung
f
arredores m, plSubstantiv
Umgebung
f
cercania
f
Substantiv
Umgebung
f
proximidadesSubstantiv
aus dem Amt scheiden demitir-se, ser jubilado
(aus dem Schlaf) aufschrecken estremunhar
aus dem Wege räumen
(Hindernis)
levantarVerb
einer nach dem anderen um atrás do outro
Bleib auf dem Teppich
m
segura a onda ugs (Bra)Substantiv
mit dem Auto fahren andar de carro
auf dem Lande bleiben ficar no campo
aus dem Gleichgewicht n bringen desequilibrar
auf dem Weg m zu em via f de
aus dem Gleichgewicht n geraten desequilibrar-se
(bsd.:) dem Erdboden m gleichmachen arrasar
aus dem Schlaf m hochfahren acordar de sobresalto
m
Substantiv
ablenken, aus dem konzept bringen desconcentrar
vor dem Wind m segeln ir de vento m em popa
auf dem Rücken m tragen trazer às costas f, pl
etwas auf dem Gewissen haben ter alguma coisa a pesar na consciênciaRedewendung
jemanden auf dem Gewissen haben ter alguém a pesar na consciênciaRedewendung
auf dem Seeweg m transportieren transportar por via f marítima
mit dem Ziel n zu no sentido m de (inf.)
wie dem auch sein mag como quer que seja
auf dem Kopf m (stehend) de pernas f, pl para o ar
aus dem Bundesstaat Espírito Santo capixaba adj
in dem numas
an dem na
in dem no (= em+o)
aus (dem) do (de+o)
in dem nas
städtisches Umfeld
n
ambiente m urbanoSubstantiv
in dem no
in dem nos
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 22:38:33
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken