pauker.at

Portugiesisch Deutsch Zentrum, die Stadtmitte (die Innenstadt)

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Rektusscheide Die Rektusscheiden f
f
bainha f do músculo m reto abdominal bainhas f dos músculos m retos abdominaisSubstantiv
die Preise herabsetzen cortar os preços
Zentrum
n
núcleo
m
Substantiv
durch die pelas
durch die pelos
über die Stränge m, pl schlagen andar fora dos eixos m/pl
auf die Schnelle
f
à ligeira
f
Substantiv
die Gegenwart, die Anwesenheit a presença
hier: die Strecke a linha
die Blätter fallen as folhas caem
die Pommes Frites as batatas fritas
die Bilanz ziehen fazer o ponto da situaçãoRedewendung
Innenstadt f, Zentrum
n
centro
m
Substantiv
die Stange (Bier) a imperial
die linke Hand
f
canhota
f
Substantiv
Zentrum
n
centro
m
Substantiv
Stadtmitte
f
centro
m
Substantiv
Innenstadt
f
interior
m
Substantiv
Zentrum
n
(Scheibe a.:) mouche (Por), mosca (Bra)
f
Substantiv
Zentrum
n
centro
m
Substantiv
Stadtmitte
f
centro da cidadeSubstantiv
die Standpunkte klären fig
Diskussion, Konflikt, Verhandlung
pôr as cartas na mesa figfig
den und den/die und die/das und das tal e qual
was die Gefühle angeht no plano m efetivo
die Vorfahrt f lassen ceder a passagem
f
Substantiv
Die Firma verliert Geld.
Ökonomie
A companhia está perdendo dinheiro.
auf die Schultern klopfen dar tapinhas nas costas
die Glocke f läuten tocar à campainha
f

(Por)
Substantiv
(Baum:) die Blüten abwerfen limpar
auf die Fünfziger zugehen aproximar-se da casa f dos cinquenta
die Mehrzahl f (Gen.) o maior número m de
die Hauptrolle f spielen protagonizar
die Orientierung f verlieren desnortear
die Orientierung f verlieren desnortear-se
der Krug, die Kanne o bule
die Linke f (Hand) canha
f
Substantiv
die Richtung f verlieren desorientar-se
Hoch die Tassen fazer um brinde
die Orientierung f verlieren desorientar-se
in die Hand nehmen manusear
die Ehe f brechen adulterar
dental (die Zähne betreffend) dental
die Hegemonie f betreffend hegemônico (Bra)
Kampf gegen die Armut combate á pobreza
die Hegemonie f betreffend hegemónico (Por)
biotisch (die lebende Natur betreffend) biótico
wenn die Stunde f schlägt quando a hora f toca
in die Luft f gehen explodir
die Garantie f, -en Pl a garantia
sich in die Nesseln setzen meter-se em boa (Por)
die Kleidung wechseln, sich umziehen trocar de roupa
die Sinne m, pl verlieren perder os sentidos m, pl
die Zahlungen f, pl einstellen falir
durch die Lappen gehen (lassen) (deixar) escapar
durch die Lappen gehen (lassen) (deixar) escapar-se
abiotisch (die unbelebte Natur betreffend) abiótico
über die Schulter f (gehängt) a tiracolo
m
Substantiv
die Geduld f verlieren (mit) impacientar-se (com)
sich an die Arbeit machen pôr as mãos na massa
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 05.06.2024 2:19:44
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken