pauker.at

Portugiesisch Deutsch bat jmdn. um etw.

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
herumstehen um estar em volta de
wetteifern um rivalizar em
schleichen um, herumschleichen um rondar
sich verringern um diminuir em
um sich greifend alastrador (Por), alastrante (Bra)
jemanden um etwas beneiden invejar alguém de alguma coisa
flehen um implorar
losen um lançar sortes f, pl de
Mann
m
um homemSubstantiv
ein Subjekt, ein Mensch, ein Kerl um sujeito
jeder für sich um por um
(Kleidung:) warmes Zeug
n
um abafo
m
Substantiv
ein warmes Plätzchen
n
um abafo
m
Substantiv
feilschen um ratinhar
betrügen (um) fraudar (de)
vermehrt um acrescido de
vermehrt um acrescido por
fig um Haaresbreite
f, pl
fig por dois dedos
m
figSubstantiv
gleichzeitig a um tempoAdjektiv
wirken causar um efeitoVerb
um vier (Uhr) às quatro (horas)
manch, manche f, mancher m, manches n
Anzahl, Quantität
mais que umPronomen
reizend sein ser um amor
m
Substantiv
(Bra:) tricksen dar um jeitinho
m
Substantiv
eintägig de um diaAdjektiv
Ansuchen n (um) pedido m (de), requerimento m (de)
eine Jacke anziehen vestir um casaco
um sich greifend alastrador (Por)
um sich greifend alstrante (Bra)
um vier (Uhr) às quatro
Hoch die Tassen fazer um brinde
(j-m) einen Schrecken m einjagen pregar um susto
m
Substantiv
fig um Haar
n
por um erre
m
figSubstantiv
sport Wettstreit um
m
disputa de
f
sportSubstantiv
fig Zahn um Zahn fig dente por dentefig
Gesuch n (um) requerimento f (de)
nachsuchen um. fordern postular
gehen um, fahren um tornear
um Dich weinen chorar por ti
ein Viersitzer m (Auto etc.) um quatro lugares
m
Substantiv
einen Knochen abnagen roer um osso
eine Zitrone ausquetschen espremer um limão
ein Testament n errichten (od. aufstellen) fazer um testamento
m
Substantiv
ein Recht n abtreten ceder um direito
m
Substantiv
etw selbst machen fazer a.c. em casa
ein Telegramm n aufgeben mandar um telegrama
m
Substantiv
ein Telegramm n aufgeben expedir um telegrama
m
Substantiv
ugs Gläschen
n
ugs um copinho
m
Substantiv
auf Wohnungssuche procurando um apartamento
auf einmal de um trago
m
Substantiv
sich einmieten alugar um habitação
f
Substantiv
ein freies Zimmer um quarto vago
jeder für sich a um e um
goldig sein ser um amor
wundgeschlagen, wundenbedeckt feito um lázaro
hundertundeins cento e um
ein Programm aufrufen chamar um programa
um em torno de
um cerca de
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 9:21:57
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken