pauker.at

Portugiesisch Deutsch bat um Bestätigung

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
herumstehen um estar em volta de
wetteifern um rivalizar em
sich verringern um diminuir em
um sich greifend alastrador (Por), alastrante (Bra)
schleichen um, herumschleichen um rondar
jemanden um etwas beneiden invejar alguém de alguma coisa
betrügen (um) fraudar (de)
losen um lançar sortes f, pl de
flehen um implorar
vermehrt um acrescido por
Mann
m
um homemSubstantiv
vermehrt um acrescido de
jeder für sich um por um
(Kleidung:) warmes Zeug
n
um abafo
m
Substantiv
ein warmes Plätzchen
n
um abafo
m
Substantiv
feilschen um ratinhar
ein Subjekt, ein Mensch, ein Kerl um sujeito
fig um Haaresbreite
f, pl
fig por dois dedos
m
figSubstantiv
(Bra:) tricksen dar um jeitinho
m
Substantiv
um vier (Uhr) às quatro (horas)
eintägig de um diaAdjektiv
wirken causar um efeitoVerb
reizend sein ser um amor
m
Substantiv
gleichzeitig a um tempoAdjektiv
sport Wettstreit um
m
disputa de
f
sportSubstantiv
um sich greifend alastrador (Por)
um sich greifend alstrante (Bra)
um vier (Uhr) às quatro
gehen um, fahren um tornear
eine Zitrone ausquetschen espremer um limão
um Dich weinen chorar por ti
Ansuchen n (um) pedido m (de), requerimento m (de)
Hoch die Tassen fazer um brinde
(j-m) einen Schrecken m einjagen pregar um susto
m
Substantiv
eine Jacke anziehen vestir um casaco
nachsuchen um. fordern postular
Gesuch n (um) requerimento f (de)
fig um Haar
n
por um erre
m
figSubstantiv
ein Viersitzer m (Auto etc.) um quatro lugares
m
Substantiv
einen Knochen abnagen roer um osso
fig Zahn um Zahn fig dente por dentefig
ein freies Zimmer um quarto vago
sich einmieten alugar um habitação
f
Substantiv
manch, manche f, mancher m, manches n
Anzahl, Quantität
mais que umPronomen
ein Programm aufrufen chamar um programa
hundertundeins cento e um
goldig sein ser um amor
jeder für sich a um e um
wundgeschlagen, wundenbedeckt feito um lázaro
auf einmal de um trago
m
Substantiv
ein Testament n errichten (od. aufstellen) fazer um testamento
m
Substantiv
auf Wohnungssuche procurando um apartamento
ugs Gläschen
n
ugs um copinho
m
Substantiv
ein Telegramm n aufgeben expedir um telegrama
m
Substantiv
ein Telegramm n aufgeben mandar um telegrama
m
Substantiv
ein Recht n abtreten ceder um direito
m
Substantiv
um em volta de, em redor de, em torno de, ao derredor de, cerca de
um durante
um para que, a fim de
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 7:36:14
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken