pauker.at

Portugiesisch Deutsch bat um Hilfe

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
herumstehen um estar em volta de
wetteifern um rivalizar em
sich verringern um diminuir em
um sich greifend alastrador (Por), alastrante (Bra)
schleichen um, herumschleichen um rondar
jemanden um etwas beneiden invejar alguém de alguma coisa
ein warmes Plätzchen
n
um abafo
m
Substantiv
Mann
m
um homemSubstantiv
feilschen um ratinhar
flehen um implorar
betrügen (um) fraudar (de)
ein Subjekt, ein Mensch, ein Kerl um sujeito
vermehrt um acrescido por
vermehrt um acrescido de
jeder für sich um por um
(Kleidung:) warmes Zeug
n
um abafo
m
Substantiv
losen um lançar sortes f, pl de
zur Hilfe f eilen, zur Hilfe f kommen acorrer
fig um Haar
n
por um erre
m
figSubstantiv
Gesuch n (um) requerimento f (de)
eintägig de um diaAdjektiv
um Dich weinen chorar por ti
Ansuchen n (um) pedido m (de), requerimento m (de)
gleichzeitig a um tempoAdjektiv
um vier (Uhr) às quatro (horas)
um Hilfe rufen gritar por auxílioRedewendung
zu Hilfe eilen deitar a mão f a
nachsuchen um. fordern postular
um vier (Uhr) às quatro
um Hilfe rufen bradar por socorroRedewendung
sport Wettstreit um
m
disputa de
f
sportSubstantiv
fig um Haaresbreite
f, pl
fig por dois dedos
m
figSubstantiv
Hoch die Tassen fazer um brinde
(j-m) einen Schrecken m einjagen pregar um susto
m
Substantiv
eine Jacke anziehen vestir um casaco
um sich greifend alstrante (Bra)
um sich greifend alastrador (Por)
um Hilfe rufen clamar por socorroRedewendung
wirken causar um efeitoVerb
fig Zahn um Zahn fig dente por dentefig
(Bra:) tricksen dar um jeitinho
m
Substantiv
gehen um, fahren um tornear
reizend sein ser um amor
m
Substantiv
ein Testament n errichten (od. aufstellen) fazer um testamento
m
Substantiv
ein Viersitzer m (Auto etc.) um quatro lugares
m
Substantiv
manch, manche f, mancher m, manches n
Anzahl, Quantität
mais que umPronomen
ein Programm aufrufen chamar um programa
hundertundeins cento e um
wundgeschlagen, wundenbedeckt feito um lázaro
jeder für sich a um e um
ein freies Zimmer um quarto vago
auf einmal de um trago
m
Substantiv
goldig sein ser um amor
eine Zitrone ausquetschen espremer um limão
ugs Gläschen
n
ugs um copinho
m
Substantiv
ein Telegramm n aufgeben expedir um telegrama
m
Substantiv
ein Telegramm n aufgeben mandar um telegrama
m
Substantiv
ein Recht n abtreten ceder um direito
m
Substantiv
sich einmieten alugar um habitação
f
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 8:31:32
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken