pauker.at

Portugiesisch Deutsch bewahrte seine Ruhe

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
seine Sache verstehen entender de lagares de azeite
Ruhe
f
paz
f
Substantiv
Ruhe
f
tranquilidade
f
Substantiv
Ruhe
f
assossego
m
Substantiv
Ruhe
f
(Ausruhen:) descanso m, repouso m (a. mediz )medizSubstantiv
Ruhe
f
quietação
f
Substantiv
Ruhe!
f

Ausruf, Aufforderung
Moita-carrasco!Substantiv
Ruhe
f
quietude
f
Substantiv
Ruhe!
f

Ausruf, Aufforderung
Moita!
f
Substantiv
Ruhe
f
(Friede:) paz
f
Substantiv
Ruhe!
f

Ausruf, Aufforderung
Caluda!Substantiv
Ruhe
f

Stille
bonança
f

(tranquilidade)
Substantiv
Ruhe!
f

Ausruf, Aufforderung
Silêncio!
m
Substantiv
Ruhe
f
silêncio
m
Substantiv
Ruhe... preguicero
seine Sache f verstehen entender de lagares m, pl de azeite
allem seine Zeit lassen dar tempo ao tempo
seine Brötchen verdienen fig ganhar o pão (de cada dia) figfigRedewendung
aus der Ruhe f bringen desinquietar
sich Ruhe f gönnen, sich Erholung f gönnen folgar
sich an seine Prinzipien halten manter-se fiel aos princípios
seine Hände in Unschuld waschen lavar as mãos
seine Sache f verstehen ugs saber da poda f ugs
in Ruhe
f
em paz
m
Substantiv
Seine Hochwürden
m
Sua Reverendíssima
f
Substantiv
Ruhe! / Still!
Ausruf, Aufforderung
Sus!
fig Ruhe
f
trégua
f
figSubstantiv
ungestört [Ruhe] absolutoAdjektiv
Ruhe..., Erholungs... feriado adj
in aller Ruhe com calma
in Ruhe lassen deixar tranquilo
Erholung f, Ruhe
f
descanso
m
Substantiv
Ruhe f, Windstille
f
calma
f
Substantiv
Ruhe! / Klappe! fam
f

Ausruf, Aufforderung
Bico calado! fam
m
Substantiv
die Ruhe bewahren
Verhalten
manter a calma
Nur die Ruhe!
Beruhigung
Calma!
in (aller) Ruhe
f
com tempo
m
Substantiv
in Ruhe lassen deixar em paz
Ruhestätte f, Ruhe
f
jazida
f
Substantiv
(Ordnung, Ruhe:) stören perturbar
seine Sache verstehen entender da poda
Ruhe f, Ruhepause
f
repouso
m
Substantiv
keine Ruhe lassen obsed(i)ar
seine Pflicht verletzen prevaricar
seine Meinung ändern
f
fig virar de bordo
m
figSubstantiv
auf seine Art
f
à sua moda
f
Substantiv
seine Stelle verlieren desempregar-se
seine Zusage zurücknehmen
Versprechen
voltar com a palavra atrás
seine Kräfte schonen
Gesundheit
poupar as forças
seine Sachen zusammenraffen
(Gepäck)
juntar suas coisas
seine Organe spenden doar seus órgãosmediz
seine Meinung ändern mudar de ideiasRedewendung
seine Meinung sagen dizer de sua justiçaRedewendung
jedem das seine cada um o seu
seine Vorkehrungen treffen
f, pl
fam pôr as barbas de molho
f
Substantiv
Ruhe f, Ruhephase
f
acalmia
f
Substantiv
zur Ruhe mahnen exortar ao silêncio
seine Zunge herausstrecken mostrar a língua
seine Kenntnisse vervollständigen
Wissen
completar os conhecimentos
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 03.06.2024 6:18:47
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken