pauker.at

Portugiesisch Deutsch deckte auf, stellte fest

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Lauer
f
Beispiel:auf der Lauer liegen
espreita
f

vigilância, espionagem
Beispiel:estar à espreita
Substantiv
Dekl. Fest
n
a festaSubstantiv
Dekl. Balkon
m
Beispiel:auf meinem Balkon
varanda
f
Beispiel:na minha varanda
Substantiv
auf halbmast a meia haste f, a meia adriça f (Por)
auf halbmast a meio mastro m (Bra)
auf unbestimmte Zeit indefinidamente
auf unbestimmte Art indefinidamente
alles setzen auf jogar tudo em
lastend (auf: sobre) impendente
auf Hausse spekulieren jogar na alta
sich stützen auf apoiar-se em
auf! eia!
auf, auf! eia!
auf Lager n haben ter armazenado
auf Fang m sein estar pescando
auf Grund m von em acção f resultante de (Por)
(auf-) stapeln empilhar
übertragen (auf) transitiv
(Macht, Gewalt, Vollmacht)
delegar (em)
(poderes)
Verb
stoßen auf dar de caras f, pl com
wechseln (auf) trocar (para)
lauten auf wirts ir em nome dewirts
beruhend auf assente
auf sein estar em
m
Substantiv
auf Wohnungssuche procurando um apartamento
verweisen (auf) avocar (a/para)Verb
stoßen auf deparar a
anspielen auf fazer alusão a
zurückfallen auf recair sobre
stellen auf pousar em
stoßen auf deparar-se a
auf einmal de um trago
m
Substantiv
stülpen (auf~:) tapar
auf sein estar de
Einfluss auf impacto sobre
entfallen auf recair em
verlassen auf fiar-se em, confiar em, contar com
zutreffen auf acontecer com
zutreffen auf ser o caso de
trinken auf (Akk.) trinken auf
auf Lauer liegen
f
ugs estar à coca
f
Substantiv
losstürmen auf (Akk.) arremeter a
veranschlagen auf etwas orçar
auf großem Fuß largo adv
stoßen auf (Akk.) tropeçar
sich einstellen auf adaptar-se a
verfallen auf (Akk.) descair para
verweisen auf etwas remeter para
bestehen auf (Dat.) afincar-se a
Angriff auf (Akk.) agressão f a
auf großem Fuß
m
à larga
f
Substantiv
auf Kosten von às expensas de
abzielend auf (Akk.) tendente a
bestehen auf (Dat.) afincar-se em
sich stützen auf socorrer-se de
sich verstehen auf entender de
sich stützen auf ( fig a.:) fundar-se em, basear-se emfig
Frohes Fest! boas festas!
losstürmen auf (Akk.) arremeter contra
Fest, Feier a festa
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 4:45:15
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken