pauker.at

Portugiesisch Deutsch der Glanznummer, dem Zugstück

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Lauer
f
Beispiel:auf der Lauer liegen
espreita
f

vigilância, espionagem
Beispiel:estar à espreita
Substantiv
Erschaffung
f
criação
f
Substantiv
der Persönlichkeit f berauben despersonalizar
Verletzung f der Privatsphäre invasão f de privacidade
(von der Außenwelt:) abschließen insular
der Form f nach formalmente
der größte o maior
Der Waschbrettbauch a barriga ranquinha
der Rücken as costas
... der Geschäftsordnung regimental
sich dem Ende n zuneigen ir-se acabando
an der Spitze f stehen von estar à cabeça f de
(Zeit der) Dürre
f
estiagem
f
Substantiv
von der Stange pronto a vestir
der 12. August
m
o dia m doze de Agosto (Por) / agosto (Bra)Substantiv
der Bitte nachgeben ceder ao pedido
in der Ferne
f
ao longeSubstantiv
wohl dem, der ...! bem haja quem ...!
unter der Hand
f
às escondidas f, plSubstantiv
mit der Hand manual
Der kleine Prinz O Pequeno Príncipe
(Bra)
auf dem Rücken às costas
auf dem Rücken
m
às costas f, plSubstantiv
hinter dem Rücken
m
por detrás advSubstantiv
außer der Reihe
f
fora de série
f
Substantiv
in der Pflicht
f
comprometidoSubstantiv
von der Hand
f
à mão
f
Substantiv
aus dem Kopf de cor
aus dem Alentejo alentejano
dem Komunismus nahestehend comunisante
in der Hocke
f
acocoradoSubstantiv
nach dem/der depois do/da
bei der Hand
f
à mão
f
Substantiv
mit der Hand
f
à mão
f
Substantiv
der höchste Punkt o ponto mais alto
in der Hocke
f
de cócorasSubstantiv
Der kleine Prinz O Principezinho
(Por)
dem aos
der desseVerb
der quemVerb
der os, as, essa, esse, aquele, o, aquelaVerb
der destaVerb
dem ao
dem desta
dem do
der Bandeirante m (Expeditionsmitglied) o bandeirante (Bra.) m geschgesch
Stein m der Weisen pedra f filosofal
(aus der Wohnung:) werfen desacomodar
vor Schluss der Vorstellung antes de terminado o espectáculo
auf der Lauer liegen estar à coca
der Krug, die Kanne o bule
Bleib auf dem Teppich
m
segura a onda ugs (Bra)Substantiv
(unter der Last:) zusammenbrechen arriar
an der Zigarre ziehen dar uma passa no charutoRedewendung
schon der Gedanke a própria ideiaRedewendung
Aufhebung f der Blockade desbloqueamento m, desbloqueio
m
Substantiv
(aus dem Schlaf) aufschrecken estremunhar
Abschlagen n (der Oliven) varejo
m
Substantiv
sich (der Polizei) stellen entregar-se polícia)
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.05.2024 21:53:24
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken