pauker.at

Portugiesisch Deutsch der Korrosion unterliegen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Lauer
f
Beispiel:auf der Lauer liegen
espreita
f

vigilância, espionagem
Beispiel:estar à espreita
Substantiv
unterliegen, pflichtig sein ser passível de
der Form f nach formalmente
Verletzung f der Privatsphäre invasão f de privacidade
der Persönlichkeit f berauben despersonalizar
(von der Außenwelt:) abschließen insular
der Rücken as costas
der größte o maior
Der Waschbrettbauch a barriga ranquinha
unterliegen (Dat.) ser passível de
... der Geschäftsordnung regimental
an der Spitze f stehen von estar à cabeça f de
der höchste Punkt o ponto mais alto
in der Hocke
f
de cócorasSubstantiv
der Bitte nachgeben ceder ao pedido
in der Ferne
f
ao longeSubstantiv
(Zeit der) Dürre
f
estiagem
f
Substantiv
der 12. August
m
o dia m doze de Agosto (Por) / agosto (Bra)Substantiv
unter der Hand
f
às escondidas f, plSubstantiv
mit der Hand manual
von der Stange pronto a vestir
Der kleine Prinz O Pequeno Príncipe
(Bra)
außer der Reihe
f
fora de série
f
Substantiv
in der Pflicht
f
comprometidoSubstantiv
von der Hand
f
à mão
f
Substantiv
in der Hocke
f
acocoradoSubstantiv
mit der Hand
f
à mão
f
Substantiv
Der kleine Prinz O Principezinho
(Por)
bei der Hand
f
à mão
f
Substantiv
unterliegen, stehen unter ser passível de
der desseVerb
der quemVerb
der destaVerb
unterliegen ser derrotadoVerb
unterliegen ficar debaixoVerb
unterliegen obedecerVerb
der os, as, essa, esse, aquele, o, aquelaVerb
an der Zigarre ziehen dar uma passa no charutoRedewendung
(aus der Wohnung:) werfen desacomodar
(unter der Last:) zusammenbrechen arriar
(Metall:) Korrosion f, Rost
m
corrosão
f
Substantiv
der Bandeirante m (Expeditionsmitglied) o bandeirante (Bra.) m geschgesch
auf der Lauer liegen estar à coca
Zeitalter n der Aufklärung
Epochen
século m das luzes
ohne Ansehen der Person sem acepção f da pessoa
man ist der Ansicht opina-se
Der Kunde (Patient, Mandant) o cliente
Abschlagen n (der Oliven) varejo
m
Substantiv
Aufhebung f der Blockade desbloqueamento m, desbloqueio
m
Substantiv
der Krug, die Kanne o bule
schon der Gedanke a própria ideiaRedewendung
Stein m der Weisen pedra f filosofal
sich (der Polizei) stellen entregar-se polícia)
bei der Arbeit sein (bras.) estar trabalhando
auf der Strecke bleiben ficar pelo caminho
Ort m der Probenahme local m de recolha de amostras
mit der Zeit gehen ser do seu tempo (Por)
vor Schluss der Vorstellung antes de terminado o espectáculo
aus der Hand m legen desempunhar
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.06.2024 3:50:41
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken