pauker.at

Portugiesisch Deutsch ein Millionending landen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Förderung
f
promoção
f
Substantiv
Dekl. Geschöpf
n
Beispiel:ein reizendes Geschöpf
ein Geschöpf Gottes
criatura
f
Beispiel:uma criatura encantadora
uma criatura de Deus
Substantiv
(in ein Amt:) einführen instalar
ein Ende n nehmen findar
ein Ende n setzen pôr atalho m a
(in ein Internat:) geben internar
sich ein Hintertürchen n offenhalten manter uma solução f de emergência
sich ein Hintertürchen n offenhalten manter uma saída f de emergência
(Fußball:) ein Tor schießen, (Angriffszug:) abschließen finalizar
So ein Scheißdreck!
Verwünschung
Puta merda! (Bra)vulgRedewendung
(ein)lagern, aufspeichern armazenar
ein warmes Plätzchen
n
um abafo
m
Substantiv
(ein Amt:) antreten assumir
ein freies Zimmer um quarto vago
ein Programm aufrufen chamar um programa
landen
niedergehen
aterrissar (Bra)aviatVerb
landen saltar em terraVerb
landen sair em terraVerb
landen aterrar (Por)aviatVerb
landen
aufsetzen
pousaraviatVerb
landen chegar a terraVerb
landen aproarVerb
landen acostar-seVerb
ein Recht n abtreten ceder um direito
m
Substantiv
ein Konto n führen escriturar uma conta
f
Substantiv
ein Hindernis n bilden empecer
ein Verfahren n anstrengen pôr uma ação f (Bra)
ein trauriges Gesicht haben estar com cara de enterro figfigRedewendung
ein Telegramm n aufgeben expedir um telegrama
m
Substantiv
ein Telegramm n aufgeben mandar um telegrama
m
Substantiv
ein Einsehen n haben ter juízo, ser razoável
ein schlechtes Gewissen haben ter a consciência pesadaRedewendung
ein Verfahren n anstrengen instaurar uma ação f (Bra)
ein wunder Punkt fig um ponto fraco figfigRedewendung
fressen wie ein Scheunendrescher comer como um lobo
ein Subjekt, ein Mensch, ein Kerl um sujeito
Ich bin ein Idiot.
Selbstkritik
Eu sou um idiota.
ein Sorgenkind n sein dar muito cuidado m (Por)
ein Interview n führen
n
fazer uma entrevista
f
Substantiv
ein für alle Mal
n
de uma vez f por todasSubstantiv
ein Amt n antreten tomar posse f de
ein Verfahren n anstrengen pôr (od. instaurar) uma ação f (Bra)
ein für alle Mal
n
de uma vez f para sempreSubstantiv
ein Verfahren n anstrengen pôr uma acção f (Por)
ein gutes Gewissen haben ter a consciência tranquilaRedewendung
ein Girokonto n eröffnen abrir uma conta f à ordem (Por)Redewendung
ein Mittel gegen Ungeziefer um remédio contra os parasitasRedewendung
jemandem ein Lob ausprechen fazer um elogio a alguémRedewendung
(wie ein Pfau:) einherstolzieren apavonar
ein böses Ende n nehmen acabar em mal
ein scharfes Auge n haben ser perspicaz
ein Ende n setzen (Dat.) pôr atalho m a
ein gutes Ende n nehmen acabar em bem
(ein)dringen, sich verbergen, wurzeln entranhar-se
sport ein Tor n schießen marcar um golo m (Por)sportSubstantiv
Augen wie ein Luchs haben ter olhos de lince
fig ein Schnippchen n schlagen furtar as voltas f, plfig
in ein Wespennest stechen fig tocar num assunto melindrosofigRedewendung
sich ein Urteil n bilden avaliar
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 05.06.2024 3:09:05
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken