| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
sich entschuldigen |
mostrar arrependimento | | | |
|
Konjugieren entschuldigen |
desculpar | | Verb | |
|
Konjugieren entschuldigen |
desculpa | | Verb | |
|
Konjugieren entschuldigen |
escusar, perdoar | | Verb | |
|
Konjugieren entschuldigen |
excusar | | Verb | |
|
Konjugieren entschuldigen |
perdoar | | Verb | |
|
Konjugieren entschuldigen |
escusar | | Verb | |
|
Konjugieren entschuldigen |
dar desculpa ffemininum a | | Verb | |
|
sich entschuldigen |
desculpar-se | | | |
|
sich entschuldigen |
desculpar-se, escusar-se | | | |
|
sich entschuldigen |
satisfação | | | |
|
Entschuldigen Sie |
perdão | | | |
|
sich entschuldigen |
pedir desculpa | | | |
|
Entschuldigung! / Entschuldigen Sie!
Höflichkeit |
Desculpe! | | | |
|
nicht zu entschuldigen sein |
não ter desculpa f | | Substantiv | |
|
jemanden wegen etwas entschuldigen |
perdoar alguém por alguma coisa | | | |
|
jemanden für etwas entschuldigen |
perdoar alguém por alguma coisa | | | |
|
Entschuldigen Sie, wie bitte?
Verständigung, FAQ |
Desculpe, como? | | | |
|
sich bei j-n entschuldigen |
pedir desculpa ffemininum a alg. | | | |
|
Hör auf, dich zu entschuldigen!
Entschuldigung |
Para (/ pare Bra ) de dar desculpas. | | | |
|
Entschuldigen Sie, aber heute kann ich nicht.
Verabredung |
Desculpe, hoje não posso. | | | |
|
Entschuldige (/ Entschuldigen Sie) mich für einen Moment!
Höflichkeit |
Perdão, por um momento. | | | |
|
Ich möchte mich dafür entschuldigen, dass ich dir nicht gleich zurückgeschrieben habe.
Korrespondenz |
Apresento as minhas desculpas por não ter respondido imediatamente. | | | |
|
vergeben
verzeihen, entschuldigen |
perdoar
(um ato) | | Verb | |
|
Er entschuldigte sich bei uns für die Verspätung.
Verspätung / (entschuldigen) |
Ele se desculpou a nós por chegar atrasado. | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 5:54:05 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |