pauker.at

Portugiesisch Deutsch erfassen und verfolgen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
hieb- und stichfest invulnerável
und überhaupt! e enfim!Redewendung
in Fleisch und Blut übergehen inveterar-se
romanische Sprachen f, pl und Literaturen f/pl românicas f/pl
Jäger und Sammler
m
caçador m recolectorSubstantiv
Haut und Knochen carga de ossos ugs
Gewinn- und Verlustrechnung
f
cálculo m de ganhos e perdasSubstantiv
pfeffern und salzen salpimentar
hin und wieder de vez em quandoRedewendung
hin und wieder às vezesRedewendung
Hotel- und Gaststättengewerbe
n
hotelaria
f
Substantiv
dann und wann de longe em longeRedewendung
und/nach (Zeitangaben) me
Textil-und Bekleidungsindustrie
f
indústria f dos têxteis-vestuárioSubstantiv
hin und wieder uma vez por outraRedewendung
ugs na und? ugs e daí?
verfolgen perseguirVerb
verfolgen traquejarVerb
erfassen conceituarVerb
erfassen agarrarVerb
verfolgen tourearVerb
verfolgen seguirVerb
verfolgen acossarVerb
verfolgen obsediarVerb
verfolgen obsedar, obsediarVerb
verfolgen persigaVerb
erfassen fig compreender, abranger, alcançarfigVerb
Bosnien und Herzegowina (BA) Bósnia e Herzegovina (BA)
Angebot n und Nachfrage
f
oferta f e procura
f
Substantiv
hüten guardarVerb
gesund und unversehrt são e salvo
sich in Schweigen n hüllen guardar silêncio
m
Substantiv
hüllen cobrir, encobrirVerb
reiche und vornehme Person
f
grã-fino m (Bra)Substantiv
Art und Weise
f
modalidade
f
Substantiv
Hab und Gut
n
teres e haveres m, plSubstantiv
kurz und bündig em breves termos m, pl
auf Leben und Tod para a vida e para a morte
Haut und Knochen ugs pele e osso ugs
den und den/die und die/das und das tal e qual
für nichts und wieder nichts por nada
seit eh und je desde sempre
auf und ab, auf und nieder de cima para baixo
für nichts und wieder nichts por tudo e por nada
das Für und Wider os prós e os contras
außer Rand und Band sein estar fora dos eixos m, pl
in Fleisch und Blut, leibhaftig em carne e osso
für null und nichtig erklären nulificar
fam, fig Haut und Knochen
f
fam, fig carga de ossos
f
figSubstantiv
auf Schritt m und Tritt
m
a cada passo
m
Substantiv
steif und fest behaupten afirmar com toda a certeza
ohne Sinn m und Verstand
m
sem tino
m
Substantiv
zwischen A und B liegen mediar entre A e B
ohne Hand f und Fuß
m
sem pés m, pl nem cabeça
f
Substantiv
nach bestem Wissen und Gewissen em boa consciênciaRedewendung
herrlich und in Freuden leben viver à grandeRedewendung
Sieger m, pl und Verlierer m/pl vitoriosos m/pl e perdedores m/pl
Pro und Contra n abwägen medir prós e contras m, pl
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 03.06.2024 4:22:29
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken