pauker.at

Portugiesisch Deutsch etw. nicht preisgeben

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
nicht kontaminiert incontaminado
nicht verfassungsgemäß inconstitucional
nicht übertragbar intransferível
biologisch nicht abbaubar bioacumulável
nicht abgebremst, ungebremst destravado
nicht greifbar, nicht fassbar impalpável
nicht aufgehend (mat.) alíquanta
(Strafe:) nicht umwandelbar impermutável
(gram.:) nicht flektierbar inflexível
nicht kautionsfähig inafiançável
nicht greifbar fora da mão
f
Substantiv
nicht transferierbar intransferível
nicht stichhaltig inconsistente
nicht verstehen não perceber
nicht ausnutzen desaproveitar
nicht taugen não ter jeito
m
Substantiv
nicht befahrbar intransitável
nicht absehbar não de prever
nicht zum Scherzen n aufgelegt sein não estar para brincadeiras f, pl
er schläft nicht não dorme
nicht gut mal
ich auch nicht! nem eu!
nicht wiederzuerkennen, unkenntlich irreconhecível
unübertragbar, nicht übertragbar intransmissível
nicht passen zu desdizer de
nicht seinesgleichen haben não ter par
m
Substantiv
nicht verstehen, nicht verstehen wollen desentender
nicht im Entferntesten nem (ao) de leve
etw selbst machen fazer a.c. em casa
nicht seinesgleichen haben não ter rival
m
Substantiv
preisgeben desabrigarVerb
nicht não
(em negativa)
Adverb
preisgeben devassarVerb
das ist nun einmal nicht zu ändern o que está feito, feito está
sich nicht wohl fühlen estar mal disposto
etw (Akk) übelnehmen (jdm) não levar a.c. a bem (a alg.)
nicht glauben an (Akk.) descrer de
(j-m) nicht stehen ficar mal a
man darf nicht (inf.) é preciso não (inf.)
(Sprache:) nicht sprechen, nicht können desconhecer
das dürfte nicht sein não devia ser
Das ist nicht fair Não é justo
jdn/etw nicht kennen desconhecer alg.
Geld ist nicht alles. Dinheiro não é tudo.
unrealisierbar, nicht praktikabel, unausführbar inexequível
Schau (/ Sieh) nicht dorthin!
Aufforderung / (schauen) (sehen)
Não olhe para lá.
nicht darauf reinfallen ugs não cair nessa ugs
nicht hinnehmbar, untragbar, unannehmbar inadmissível
etw über Bord werfen deitar a. c. pela borda fora
nicht zu sprechen sein estar retido
(Univ., Coimbra:) Nicht-Student
m
futrica
f
Substantiv
Ich will dein Geld nicht. Eu não quero o teu (/ seu Bra ) dinheiro.
nicht sonderlich groß (etc.) não muito grande (etc.)
nicht wissen, woran man ist não saber a que ater-se
unwegsam, nicht befahrbar, nicht begehbar, gesperrt intransitável
sich Gewissheit über etw verschaffen
Information, Gewissheit
conseguir ter a certeza sobre a. c.
sich nicht halten an (Akk.) sair-se de
etwas ist nicht so toll alguma coisa não é por além
jdn/etw auf Vordermann bringen meter alg/ac na ordem
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 9:44:38
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken