auf Deutsch
in english
em português
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Portugiesisch
Sprachkurse
Grammatik
Lektionen
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Portugiesisch Deutsch fiel aus allen Wolken
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
Kategorie
Typ
fig
figürlich
aus
allen
Wolken
fallen
f, pl
ugs
umgangssprachlich
cair
das
alturas
f
fig
figürlich
Substantiv
bestehend
aus
ser
constiduído
de
aus
allen
Kräften,
bis
zum
äußersten
mais
não
poder
Sachverwalter
m
fiel
m
Substantiv
Vertrauensmann
m
fiel
m
Substantiv
bieder
fiel
▶
Dekl.
Aussehen
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Aussehen
die
-
Genitiv
des
Aussehens
der
-
Dativ
dem
Aussehen
den
-
Akkusativ
das
Aussehen
die
-
Beispiel:
sie sieht aus wie eine Lehrerin
cara
f
(aspecto)
Beispiel:
ela tem cara de professora
Substantiv
aus
Brasilia
brasilinese
bestehen
aus
compor-se
de
herausragen
aus
distinguir-se
de
aus
Évora
eborense
adj
Adjektiv
herausziehen
(aus)
extrair
(de)
(aus-)
ruhend
descansando
aus
Versehen
n
distraidamente
Substantiv
aus
Macau
macaense
aus
...
kommend
oriundo
de
...
(adj.)
bestehen
aus
ser
de
bestehen
aus
constar
anhänglich
fiel,
afeiçoado
getreu,
getreulich
fiel,
leal
als
Sieger
m
maskulinum
hervorgehen
aus
sair
vencedor
m
maskulinum
de
fig
figürlich
aus
allen
Wolken
fallen
f, pl
fig
figürlich
cair
duro
fig
figürlich
Substantiv
fig
figürlich
aus
allen
Wolken
fallen
fig
figürlich
cair
das
nuvens
fig
figürlich
fig
figürlich
aus
allen
Wolken
fallen
f, pl
fig
figürlich
cair
dos
céus
m
fig
figürlich
Substantiv
honduranisch
(aus
Honduras)
hondurenho
Zitat
n
neutrum
(aus)
citação
[cit.]
f
femininum
(de)
Substantiv
(Initiative:)
hervorgehen
aus
emergir
de
wir
gehen
aus
saímos
(aus
etwas:)
herausnehmen
desintegrar
alles
herausholen
aus
puxar
por
geogr
Geografie
aus
Bahia
baiano
adj
Adjektiv
geogr
Geografie
alles
herausholen
aus
puxar
de
fam
familiär
hinauswerfen
aus
expulsar
de
zeitl
zeitlich
stammen
aus
datar
de
zeitl
zeitlich
florentinisch,
aus
Florenz
fiorentino
aus
dem
Alentejo
alentejano
aus
eigenem
Antrieb
m
por
iniciativa
f
femininum
própria
Substantiv
Ausstieg
(aus
Bürgerlichkeit)
m
ugs
umgangssprachlich
desbunde
(Bra)
m
Substantiv
aus
dem
Kopf
de
cor
Portuenser,
aus
Oporto,
Oporto...
portuense
loyal
fiel
gläubig
fiel
▶
▶
aus
▶
da
▶
▶
aus
▶
tirado
de
aus!
acabou-se!
treu
fiel
Adjektiv
genau
fiel
treu,
getreu,
wortgetreu,
genau,
zuverlässig
fiel
Wolken
f
nuvens
f, pl
femininum, plural
Substantiv
verläßlich
(treu)
fiel
▶
▶
aus
▶
do
ausdrucken
intransitiv
druckte aus
ausgedruckt
imprimir
imprimiu
imprimido
Verb
zuverlässig
fiel
Adjektiv
▶
aus
dentre
salvadorianisch
(aus
El
Salvador)
salvadorenho
sich
nichts
machen
aus
não
ligar
a
Luft
f
femininum
herauslassen
aus
esvaziar
aus
den
Angeln
gehoben
fora
dos
gonzos
(Gefangene:)
befreien
von,
befreien
aus
tirar
de
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 4:12:18
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
13
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X