pauker.at

Portugiesisch Deutsch fuhr dicht entlang

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
dicht an à flor f de
dicht cerce
dicht anliegen ajustar bem (ao corpo)
dicht an (ao) rés m de
dicht belaubt ramalhado
dicht bevölkert populoso
entlang longo de
entlang por Verb
entlang ao longo
entlang ao longo de
(Raum:) dicht besetzt, überfüllt apinhado
dicht an, dicht bei, dicht neben pegado a
wo entlang? por onde?
(entlang) wandern palmilhar
entlang-gehen, -fahren an (dat.), folgen (dat.) costear
dicht denso
dicht impermeável
dicht compacto
dicht cerrado, denso
dicht cerado
dicht basto
dicht bastão adj
den Tejo entlang ao longo do rio Tejo
dicht belaubt folhudoAdjektiv
(Nebel:) dicht cerrado adj
dicht bevölkert muito povoado
dicht belaubt frondoso
buschig, dicht brenhoso
dicht (gedrängt) maciço, maciçamente
ganz dicht neben juntinho de ugs (Bra)
ganz dicht bei juntinho a
dicht an (Dat.) na tangente f com
dicht an (Dat.) beijado com
(Menschenmenge:) dicht, dicht gedrängt espesso
dicht an (Dat.) rente de
blättrig, (dicht) belaubt folhentoAdjektiv
dicht an (Dat.) rente a
(Nebel, Gestrüpp:) dicht denso
(Boot:) wasserdicht, dicht estanque adj, estanco
dicht an (Dat.) rente com
ganz dicht bei juntinho de ugs (Bra)
(Menge:) dicht, dicht gedrängt compacto
dicht gedrängt, zusammengequetscht ugs, fig ensanduichadofig
ganz dicht neben juntinho a
dick, dicht crasso
(Behälter:) hermetisch verschlossen, dicht estanque, estancoAdjektiv
nicht ganz dicht sein ugs
Geisteszustand
ter um parafuso a menos ugsfig
an der Küste des Landes entlang fahren costear um pais
ganz dicht an (Akk., Dat.) à beirinha f de
Die Häuser stehen dicht beieinander.
Stadtbild
As casas ficam perto umas das outras.
dicht (gedrängt), fest, kompakt compacto
dicht (gedrängt), fest, kompak compacto
dicht besetzt, überfüllt, gesteckt voll apinhado
dicht, dick, zahlreich, häufig basto
fließen, streifen, reisen, ziehen (durch (por), entlang (ao longo de)) discorrer
an der Reihe sein, bevorstehen, dicht stehen (vor para) estar á bica
genau, zeitl gerade, eben, ort direkt, dicht (neben etc.), selbst, sogar adv mesmozeitl, ort
vir + gerúndio
Grammatik
ele vem pensando nisso muito tempo - er hat schon lange daran gedacht (eine Handlung verläuft allmählich von der Vergangenheit bis zur Gegenwart), ela vinha descendo a rua, quando eu a vi - sie kam gerade die Straße entlang, als ich sie sah (etwas nähert sich allmählich)
[ ort :] durch, hindurch; um herum; in (der Gegend von); über, vorbei an; entlang; [ zeitl :] gegen; um ... herum; für; [Verhältnis:] für; pro; zu; nach; gemäß; [Division:] (geteilt) durch; [Ursache:] wegen, aus; weil, da; [Urheber, Passiv:] von; durch; [Mittel, Werkzeug, Vermittlung:] durch, mit; [Rücksicht:] um ... willen, wegen; [Zweck, Ziel:] nach; um ... zu (inf.); zu (j-s) Gunsten, für; [Stellvertretung, Tausch:] für; statt; anstelle; gegen; (Preis:) für; [konzessiv:] so por zeitl, ortVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 10:24:02
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken