pauker.at

Portugiesisch Deutsch gab das Gepäck auf

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Lauer
f
Beispiel:auf der Lauer liegen
espreita
f

vigilância, espionagem
Beispiel:estar à espreita
Substantiv
Dekl. Balkon
m
Beispiel:auf meinem Balkon
varanda
f
Beispiel:na minha varanda
Substantiv
Dekl. Erschaffung
f
criação
f
Substantiv
das Maß n überschreiten passar das medidas f, pl
auf halbmast a meia haste f, a meia adriça f (Por)
auf halbmast a meio mastro m (Bra)
Sie gab ihm das Geld. Ela deu-lhe o dinheiro.
lastend (auf: sobre) impendente
sich stützen auf apoiar-se em
alles setzen auf jogar tudo em
auf unbestimmte Art indefinidamente
auf Hausse spekulieren jogar na alta
auf unbestimmte Zeit indefinidamente
auf! eia!
auf, auf! eia!
Flügelschlagen
n
bater m das asasSubstantiv
Straßenbeleuchtung
f
iluminação f das ruasSubstantiv
auf Lager n haben ter armazenado
auf Fang m sein estar pescando
Getränkebranche
f
ramo m das bebidasSubstantiv
auf Grund m von em acção f resultante de (Por)
stoßen auf dar de caras f, pl com
zurückfallen auf recair sobre
wechseln (auf) trocar (para)
auf sein estar de
stülpen (auf~:) tapar
auf einmal de um trago
m
Substantiv
Einfluss auf impacto sobre
das Einkaufszentrum o centro comercial
Ich gab Eu dei
stoßen auf deparar-se a
stellen auf pousar em
anspielen auf fazer alusão a
übertragen (auf) transitiv
(Macht, Gewalt, Vollmacht)
delegar (em)
(poderes)
Verb
stoßen auf deparar a
lauten auf wirts ir em nome dewirts
auf Wohnungssuche procurando um apartamento
auf sein estar em
m
Substantiv
beruhend auf assente
(auf-) stapeln empilhar
zutreffen auf ser o caso de
zutreffen auf acontecer com
verweisen (auf) avocar (a/para)Verb
entfallen auf recair em
verlassen auf fiar-se em, confiar em, contar com
das Schwimmbad a piscina
das Weltkulturerbe o património mundial
ich gab eu dava
das Gesicht o rosto
trinken auf (Akk.) trinken auf
versessen auf etwas aferado a, louco por
herumreiten auf (Dat.) repisar
zurückgehen auf (Akk.) reportar-se a
auf Kosten von às expensas de
herumreiten auf (Dat.) remorder em
sich stützen auf socorrer-se de
reagieren auf (Akk.) reagir contra
schauen auf (Akk.) olhar para
veranschlagen auf etwas orçar
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.06.2024 4:43:54
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken