| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Hang m |
queda f | | Substantiv | |
|
Hang m |
vezo m | | Substantiv | |
|
Hang m |
encosta f | | Substantiv | |
|
Hang m |
propensão f | | Substantiv | |
|
Hang m |
aclive m | | Substantiv | |
|
Hang m |
tendência f | | Substantiv | |
|
Hang mmaskulinum (a. figfigürlich ) |
declive m | figfigürlich | Substantiv | |
|
Steigung, Hang |
encosta | | | |
|
(Hang-)Neigung f |
declividade f | | Substantiv | |
|
(Berg-) Hang m |
tombada ffemininum (Bra) | | Substantiv | |
|
Hang mmaskulinum, Neigung f
Vorlieben, Interesse |
apego m | | Substantiv | |
|
Abhang mmaskulinum, Hang m |
descambação ffemininum, descambadela f | | Substantiv | |
|
Abhang mmaskulinum, Hang m |
quebrada f | | Substantiv | |
|
Abhang mmaskulinum, Hang m |
encosta f | | Substantiv | |
|
Berghang mmaskulinum, Hang m |
vertente m | | Substantiv | |
|
Hang (zu etwas) |
afeição | | | |
|
Hang mmaskulinum, Neigung f |
atracção ffemininum (Por) | | Substantiv | |
|
ugsumgangssprachlich Hang mmaskulinum, Vorliebe f |
pancada f | | Substantiv | |
|
(Berg:) Hang mmaskulinum, Abhang m |
costa f | | Substantiv | |
|
(Hang:) steil |
escabroso | | | |
|
einen Hang mmaskulinum haben zu |
atirar para | | | |
|
mit einem Hang mmaskulinum zu |
atreito a | | | |
|
Hang mmaskulinum zu, Neigung ffemininum zu |
atracção ffemininum a, atracção ffemininum para, atracção ffemininum por (Por) | | | |
|
(Interesse:) Hang mmaskulinum zu, Neigung ffemininum zu |
apego mmaskulinum a | | | |
|
Ausdauer ffemininum, Zähigkeit ffemininum, Beharrlichkeit ffemininum, Hang mmaskulinum (Interesse), Neigung ffemininum, Zuneigung ffemininum, Anhänglichkeit f |
apego m | | Substantiv | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 13.06.2024 8:04:36 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit 1 |