pauker.at

Portugiesisch Deutsch hatte eine weiße Weste

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Aussehen
n
Beispiel:sie sieht aus wie eine Lehrerin
cara
f

(aspecto)
Beispiel:ela tem cara de professora
Substantiv
weiße Wolke
f
borrego m figfigSubstantiv
weiße Weihnachten Natal com neveRedewendung
Ich hatte Eu tive
Weise
f
formaSubstantiv
eine Aussage machen
Polizei, Gericht
prestar testemunhorecht
eine Zitrone ausquetschen espremer um limão
eine Jacke anziehen vestir um casaco
Weste
f
jaleco
m
Substantiv
Weste
f
colete
m
Substantiv
eine Art von Geselligkeit uma forma de conviver
eine Situation f meistern enfrentar uma situação
f
Substantiv
(j-m) eine klatschen zupar
eine Beule f abbekommen amassar
Art f, Weise f
Beispiel:auf keinen Fall!
wie?
ich sehe keine Möglichkeit
jeito
m

(maneira)
Beispiel:de jeito nenhum! (Bra)
de que jeito? (Bra)
não vejo jeito
Substantiv
abschnitt(s)weise trecho m por trechoAdjektiv
auf eine Sandbank geraten encalhar
Art und Weise
f
modalidade
f
Substantiv
eine Bresche f schlagen fazer uma brecha
f
Substantiv
eine Pirouette f machen piruetar
eine Bresche f schlagen abrir uma brecha
f
Substantiv
eine Nervensäge sein fam ser uma mala (Bra. ) fam
eine Abkürzung f nehmen atalhar
eine Kehrtwendung f machen dar um volte-face m (Por)
eine Kehrtwendung f machen dar um volta-face m (Bra)
(eine) Führungsposition f (besetzen) (ocupar um) lugar m de mando
m
Substantiv
eine Szene machen ugs
Verhalten
armar um chavasacal ugs
über eine Reform abstimmen
Politik
votar uma reforma
eine Menge f (Gen.) grande número m de
eine schlechte Gewohnheit f annehmen pegar um vício m feio
Art f und Weise
f
forma f, (Bra techn a.:) fôrma
f
technSubstantiv
arm wie eine Kirchenmaus
f
sem eira nem beiraSubstantiv
eine Monographie f schreiben über monografar verb
eine gute Partie f sein ser um bom partido
m
Substantiv
sich eine Hintertür f offenhalten manter uma solução f de emergência
sich eine Hintertür f offenhalten manter uma saída f de emergência
(eine Art brasilianische) Country-Musik música f sertanejamusikSubstantiv
Ich hätte gerne eine Auskunft.
Information
Queria uma informação.
arm wie eine Kirchmaus sem eira nem beira
ein, eine um, uma
eine solche tal
ein, eine algum adj
eine Handvoll mão f cheia
eine Gabelvoll
f

Quantität
garfada
f
Substantiv
eine gewisse uma tal
er hatte tinha
ich hatte tinha
ich hatte eu tinha
er hatte ele tinha
schusssichere Weste
f
colete m à prova de balaSubstantiv
kugelsichere Weste
f
colete m anti-balaSubstantiv
kugelsichere Weste
f
colete m à prova de balaSubstantiv
Er hatte Ele teve
die halbe Zeit, die eine Hälfte der Zeit
Dauer
metade do tempo
Weiße
f
alvura
f
Substantiv
(Art und Weise:) auf, zu, bei a (prp.)
sich eine Hintertür f offen lassen manter uma saída f de emergência
Rübe
f
(weiße:) nabo
m
Substantiv
Weiße
f
brancura
f
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 05.06.2024 15:20:54
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken