pauker.at

Portugiesisch Deutsch jmdm. eine Rente zusichern

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Aussehen
n
Beispiel:sie sieht aus wie eine Lehrerin
cara
f

(aspecto)
Beispiel:ela tem cara de professora
Substantiv
ugs hart an (Dat.) rente a
eine Zitrone ausquetschen espremer um limão
eine Aussage machen
Polizei, Gericht
prestar testemunhorecht
eine Jacke anziehen vestir um casaco
zusichern assegurar, asseverarVerb
zusichern prometerVerb
Rente
f
pensão
f
Substantiv
eine Bresche f schlagen fazer uma brecha
f
Substantiv
eine Abkürzung f nehmen atalhar
auf eine Sandbank geraten encalhar
eine Kehrtwendung f machen dar um volta-face m (Bra)
eine Kehrtwendung f machen dar um volte-face m (Por)
eine Bresche f schlagen abrir uma brecha
f
Substantiv
eine Nervensäge sein fam ser uma mala (Bra. ) fam
eine Szene machen ugs
Verhalten
armar um chavasacal ugs
über eine Reform abstimmen
Politik
votar uma reforma
eine Menge f (Gen.) grande número m de
(eine) Führungsposition f (besetzen) (ocupar um) lugar m de mando
m
Substantiv
eine Pirouette f machen piruetar
eine Beule f abbekommen amassar
(j-m) eine klatschen zupar
eine Situation f meistern enfrentar uma situação
f
Substantiv
eine Art von Geselligkeit uma forma de conviver
eine Monographie f schreiben über monografar verb
arm wie eine Kirchenmaus
f
sem eira nem beiraSubstantiv
arm wie eine Kirchmaus sem eira nem beira
(eine Art brasilianische) Country-Musik música f sertanejamusikSubstantiv
sich eine Hintertür f offenhalten manter uma saída f de emergência
sich eine Hintertür f offenhalten manter uma solução f de emergência
eine gute Partie f sein ser um bom partido
m
Substantiv
(j-m etwas:) versichern, zusichern assegurar
eine schlechte Gewohnheit f annehmen pegar um vício m feio
hinter jmdm her sein ugs estar acima de alguem ugs
Pension
f
(Rente:) pensão
f
Substantiv
zusichern, versichern assegurar
glatt rente adv
kahl; geschoren rente adj
aussetzen (Rente:) pagarVerb
dicht an (Dat.) rente a
dicht an (Dat.) rente com
ugs hart an (Dat.) rente com
dicht an (Dat.) rente de
ugs hart an (Dat.) rente de
ein, eine um, uma
eine Gabelvoll
f

Quantität
garfada
f
Substantiv
eine gewisse uma tal
eine Handvoll mão f cheia
eine solche tal
ein, eine algum adj
jmdm tüchtig Bescheid sagen ugs dizer a sua opinião a alg.Redewendung
die halbe Zeit, die eine Hälfte der Zeit
Dauer
metade do tempo
sich eine Hintertür f offen lassen manter uma saída f de emergência
eine Arbeit beenden
fertig stellen, vollenden
completar um trabalho
(eine Aktion) auslösen despoletar (uma acção) (Por)
solch ein, solch eine tal
eine Zwischenmahlzeit einnehmen
Essen
merendar
wie (ein, eine) qual
so ein, so eine tal
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 7:26:00
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken