| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
über (hinweg) |
por cima de | | | |
|
etw über Bord werfen |
deitar a. c. pela borda fora | | | |
|
über Grund schleppen |
garrar | | | |
|
herfallen über (Akk.) |
revirar-se sobre | | | |
|
sich Gewissheit über etw verschaffen
Information, Gewissheit |
conseguir ter a certeza sobre a. c. | | | |
|
ins Bild setzen über (Akk.) |
pôr a par mmaskulinum de | | | |
|
sich erregen über (Akk.) |
revoltar-se contra | | | |
|
sich ausstrecken auf, sich ausstrecken über |
estender-se em | | | |
|
in situ |
in situ | | | |
|
im Bilde nneutrum sein über |
estar informado de | | | |
|
Amulett nneutrum (in Faustform) |
figa f | | Substantiv | |
|
sauer sein auf jdn./über etw. |
estar/ficar chateado/-a com alg./a.c. (Bra) | | | |
|
über die Stränge m, plmaskulinum, plural schlagen |
andar fora dos eixos m/pl | | | |
|
den Blick mmaskulinum schweifen lassen (über) |
estender a vista ffemininum (por, sobre) | | | |
|
die übelsten Dinge n, plneutrum, plural über jemanden sagen |
dizer horrores m, plmaskulinum, plural de alguém | | | |
|
eindringen in |
introduzir-se em | | | |
|
unterteilt in |
subdividido em | | | |
|
unterrichten in |
industriar em | | | |
|
verschossen in, verknallt in |
doidinho por | | | |
|
in einem Geschäft |
numa loja | | | |
|
mitten in (Dat.) |
no rigor mmaskulinum de | | | |
|
sich einordnen in |
inserir-se em | | | |
|
alles setzen auf |
jogar tudo em | | | |
|
(Lage:) bringen in |
pôr em | | | |
|
sich einlesen in |
familiarizar-se com | | | |
|
sich einmischen in |
intrometer-se em | | | |
|
sich vertiefen in |
internar-se em | | | |
|
sich einmischen in |
ingerir-se em | | | |
|
sich niederlassen in |
instalar-se em | | | |
|
einfügen (in: em) |
inserir | | | |
|
sich einschleichen in |
insinuar-se em | | | |
|
in |
no (em+o) | | | |
|
klatschen über |
mexericar | | | |
|
herziehen über |
dizer mal de | | | |
|
klagen (über) |
doer-se (de) | | | |
|
verhandeln (über)
Verhandlung |
negociar | | | |
|
über Nacht f
Zeitangabe |
dum dia mmaskulinum para o outro | | Substantiv | |
|
klagen über |
querelar-se | | | |
|
hinwegsehen über |
olhar sobre | | | |
|
über Satellit |
via satélite | | Adverb | |
|
(j-n:) außerstande setzen |
impossibilitar | | | |
|
in Kenntnis ffemininum setzen |
cientificar | | | |
|
ein Ende nneutrum setzen |
pôr atalho mmaskulinum a | | | |
|
figfigürlich auf Straße setzen f |
pôr na rua f | figfigürlich | Substantiv | |
|
in Kenntnis ffemininum setzen über |
advertir de | | | |
|
gekränkt sein über |
suscetibilizar-se com (Bra) | | | |
|
urteilen über (Akk.) |
sentenciar sobre | | | |
|
spotten über (Akk.) |
zombetear de | | | |
|
hoch über |
figfigürlich muito superior a | figfigürlich | | |
|
sich empören über |
levantar-se contra | | | |
|
gekränkt sein über |
susceptibilizar-se de (Por) | | | |
|
hinweghelfen über (Akk.) |
remediar | | | |
|
herfallen über (Akk.) |
recrescer sobre | | | |
|
gekränkt sein über |
suscetibilizar-se de (Bra), susceptibilizar-se com (Por) | | | |
|
(j-n:) in Kenntnis ffemininum setzen (von: de) |
inteirar | | | |
|
diskutieren über (Akk.)
Diskussion |
disputar sobre | | | |
|
über jemanden herfallen |
crescer para (cima de) alguém | | | |
|
erstaunt sein über |
maravilhar-se com | | | |
|
sich ärgern über |
desgostar-se com (od.: de, por) | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 4:32:26 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit 30 |