Deutsch▲ ▼ Portugiesisch▲ ▼ Kategorie Typ
ausnehmen
exceto Verb
ausnehmen
exceptuar Verb
ausnehmen
(Nest:) desaninhar Verb
ausnehmen
excluir Verb
ausnehmen
isentar Verb
ausnehmen
exclua Verb
ausnehmen
(Eingeweide:) tirar, amanhar, estripar, destripar Verb
total
total adj Adjektiv
Verkehrsmenge f
tráfego total m
Substantiv
Verkehrsstärke f
tráfego total m
Substantiv
Verkehrsaufkommen n
tráfego total m
Substantiv
(Tier:) ausnehmen
desentranhar
total, vollkommen
total
Gesamtleistung f
rendimento m maskulinum total Substantiv
total
inteiro
Gesamtbetrag m
total m
Substantiv
Summe f
total m
Substantiv
Gesamtheit f
total m
Substantiv
ausnehmen
(ausschließen:) exceptuar, exetuar Verb
total
varrido adj Adjektiv
sich (gut) ausnehmen
ficar (bom), apresentar-se (bom)
Gesamtumsatz m
volume total (de vendas) m
Substantiv
Gesamt...
total adj Adjektiv
Gesamt-
total adj Adjektiv
Gesamtsumme f
soma total Substantiv
(Tier:) ausnehmen
esventrar
Gesamtumsatz m
movimento total m
Substantiv
völlig
total adj Adjektiv
jmdn beschreiben
fazer a descrição f femininum de alguém
ingesamt
no total
Verkehrsvolumen n
tráfego total m
Substantiv
Gesamtanzahl f
quantidade total f
Substantiv
Gesamtgewicht n
peso m maskulinum total Substantiv
ausnehmen von, befreien von
isentar de
jmdn sprachlos machen Wirkung , Reaktion
deixar alg sem fala
jmdn gerichtlich belangen Gericht
demandar judicialmente alguém
Gesamtpreis m
preço m maskulinum total Substantiv
Bilanzsumme f
total do balanço m
Substantiv
Gesamtfläche f
área f femininum total Substantiv
jmdn Halt geben
amparar alg
jmdn am Ärmel ziehen
puxar alguém pela manga
sich neben jmdn setzen
sentar-se ao lado de alg
abfällig über jmdn sprechen Sprechweise
falar mal de alguém
Bilanzsumme f
soma total do balanço f
Substantiv
total auf Geist gehen m
ugs umgangssprachlich encher o saco (Bra) Substantiv
ugs umgangssprachlich total ätzend sein
ugs umgangssprachlich ser saco (Bra) m
Substantiv
jmdn zur Arbeit motivieren
motivar alguém para o trabalho
Gesamtbevölkerung f Gesamtbevölkerungen f Gesamtbevölkerung - total population - https://context.reverso.net/translation/german-english/Gesamtbev%C3%B6lkerung#total+population
total population - população total - https://context.reverso.net/translation/english-portuguese/total+population
população f total populações f totais Substantiv
jmdn durch die Stadt führen Reise
guiar alguém à cidade
einen Prozess gegen jmdn führen Gericht
intentar uma ação contra alguém
jmdn links liegen lassen fig figürlich Verhalten , Zwischenmenschliches
deixar alguém de parte fig figürlich
totale Mondfinsternis f
Mond , Astronomie
eclipse m maskulinum total da lua astro Astronomie Substantiv
das ist total bescheuert! ugs umgangssprachlich
isso é chato pra caramba! ugs umgangssprachlich (Bra) Redewendung
Schuldenmasse f
o total m maskulinum das dívidas wirts Wirtschaft Substantiv
Anklage gegen jmdn. erheben recht Recht
acusação a recht Recht Redewendung
Reisedauer f femininum , Reisezeit f
tempo m maskulinum de percurso total Substantiv
Ganze n
todo m maskulinum , conjunto m maskulinum , (Summe:) total m
Substantiv
jmdn unterbrechen, jmdm ins Wort fallen Sprechweise , Konversation
interromper alguém
Blockheizkraftwerk n
unidade f femininum produtora de energia total Substantiv Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 3:26:27 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen (PT) Häufigkeit 2