pauker.at

Portugiesisch Deutsch kam auf, schoss ...

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Lauer
f
Beispiel:auf der Lauer liegen
espreita
f

vigilância, espionagem
Beispiel:estar à espreita
Substantiv
Dekl. Balkon
m
Beispiel:auf meinem Balkon
varanda
f
Beispiel:na minha varanda
Substantiv
auf halbmast a meia haste f, a meia adriça f (Por)
auf halbmast a meio mastro m (Bra)
lastend (auf: sobre) impendente
auf unbestimmte Art indefinidamente
auf Hausse spekulieren jogar na alta
sich stützen auf apoiar-se em
alles setzen auf jogar tudo em
auf unbestimmte Zeit indefinidamente
auf! eia!
auf, auf! eia!
auf Lager n haben ter armazenado
auf Fang m sein estar pescando
auf Grund m von em acção f resultante de (Por)
zutreffen auf ser o caso de
auf sein estar de
Ich kam Eu vim
stellen auf pousar em
lauten auf wirts ir em nome dewirts
verlassen auf fiar-se em, confiar em, contar com
stoßen auf dar de caras f, pl com
zutreffen auf acontecer com
entfallen auf recair em
verweisen (auf) avocar (a/para)Verb
stoßen auf deparar a
übertragen (auf) transitiv
(Macht, Gewalt, Vollmacht)
delegar (em)
(poderes)
Verb
wechseln (auf) trocar (para)
Einfluss auf impacto sobre
stoßen auf deparar-se a
stülpen (auf~:) tapar
auf Wohnungssuche procurando um apartamento
auf sein estar em
m
Substantiv
anspielen auf fazer alusão a
beruhend auf assente
zurückfallen auf recair sobre
auf einmal de um trago
m
Substantiv
(auf-) stapeln empilhar
trinken auf (Akk.) trinken auf
übergreifen auf (Akk.) alastrar-se a
sich konzentrieren auf concentrar-se em
auf (Akk.) treffen (Verantwortung:) caber a alg.
sich verlassen auf fiar-se em
liegen auf (Dat.) ficar assente sobre
bestehen auf (Dat.) afincar-se em
gestapelt auf (Akk.) sobreposto a
anspielen auf (Akk.) aludir a, fazer alusão f a
auf freundschaftlichem Fuß
m
de bem advSubstantiv
ausgebreitet auf (Dat.) acamado sobre
bestehen auf (Dat.) afincar-se a
auf gutem Wege bem encaminhado
auf Baisse spekulieren jogar na baixa
oben auf (Dat.) alcandorado em
auf die Schnelle
f
à ligeira
f
Substantiv
auf althergebrachte Art à antiga
sich einstellen auf mentalizar-se para
verfallen auf (Akk.) descair para
schauen auf/blicken auf olhar para
rittlings sitzen auf cavalgar em
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.05.2024 0:46:13
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken