| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
vorherbestimmt (vom Schicksal) |
fadado | | | |
|
sehen (Theater) |
assistir a | | | |
|
vom Sehen n |
de vista f | | Substantiv | |
|
vom sehen kennen |
conhecer de vista | | | |
|
vom Unglück verfolgt |
malnascido | | | |
|
vom Stapel lassen |
lançar à água | | | |
|
(vom Thema:) abschweifen |
desviar-se | | | |
|
sehen |
pôr em vista | | | |
|
sehen |
assistir | | | |
|
Sehen n |
vista | | Substantiv | |
|
vom |
da | | | |
|
sehen |
ver | | Verb | |
|
sehen |
olhe | | | |
|
Sehen n |
visão f | | Substantiv | |
|
vom |
pelo | | | |
|
vom Glück nneutrum begünstigt |
afortunado | | | |
|
vom Unglück nneutrum verfolgt |
infortunado | | | |
|
Sie erholte sich vom Schock.
(erholen) |
Ele recuperou-se do choque.
(recuperar-se) | | | |
|
(Schiffsbau:) vom Stapel mmaskulinum laufen |
ser lançado à água | | | |
|
sehen Sie zu, wie Sie zurechtkommen! |
arranje-se! | | | |
|
(Wind:) vom Meer her wehen |
marejar | | | |
|
vom Stapel laufen mmaskulinum lassen |
(Schiffsbau:) lançar à água f | | Substantiv | |
|
vom Kurs mmaskulinum abbringen, vom Weg mmaskulinum abbringen |
derrotar | | | |
|
sehen, anschauen |
ver | | Verb | |
|
mal sehen |
vamos a ver | | | |
|
jmdn beschreiben |
fazer a descrição ffemininum de alguém | | | |
|
sie sehen |
vêem | | | |
|
wir sehen |
vemos | | | |
|
wieder sehen |
rever | | | |
|
undeutlich sehen |
lobrigar | | | |
|
sehen konj. |
ver, vejo, vês, vê, vemos, vedes, vêem | | | |
|
sehen nach |
olhar por | | | |
|
sie sehen |
eles vêem | | | |
|
vom Fach n |
do ramo m | | Substantiv | |
|
vom Hörensagen |
de ouvida | | | |
|
wir sehen |
nós vemos | | | |
|
sehen, dass |
ver se | | | |
|
gern sehen |
gostar de ver, ver com agrado | | | |
|
sehen aus |
parecem | | | |
|
ergeben in |
resignado vom | | | |
|
vom Hörensagen n |
de ouvido m | | Substantiv | |
|
Hüftdeckel mmaskulinum culinkulinarisch
(vom Rind) |
picanha f
(Bra) | culinkulinarisch | Substantiv | |
|
vom Hörensagen |
por ouvir dizer, de dizer ouvir | | | |
|
vom Fass |
de barril m | | Substantiv | |
|
vom Hörensagen n |
de orelha f | | Substantiv | |
|
vom Ansehen n |
pela pinta f | | Substantiv | |
|
vom Hörensagen |
por ouvir dizer | | | |
|
vom allem |
sobretudo advAdverb | | | |
|
Wir sehen sie hin und wieder.
Kontakt |
Nós os vemos de vez em quando. | | | |
|
geogrGeografie aus Dourogebiet nneutrum, vom Douro m |
duriense | geogrGeografie | Substantiv | |
|
sehen Sie, daß Sie zurechtkommen!, machen Sie voran! |
desembarace-se! | | | |
|
(e-r Gefahr:) ins Auge nneutrum sehen |
encarar | | | |
|
vom Wege (oder Kurs) abbringen, irreleiten |
desgarrar | | | |
|
(Feind, Gefahr:) sich stellen (Dat.) |
arrostar-se vom | | | |
|
sich gezwungen sehen |
ver-se obrigado | | | |
|
sich sehen lassen |
apresentar-se bem, fazer boa figure | | | |
|
man kann ... sehen
Wahrnehmung |
pode-se ver ... | | | |
|
sich ärgern über (Akk.) |
famfamiliär afinar vom | | | |
|
sich sehen lassen |
aparecer | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 03.06.2024 8:27:12 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 5 |