pauker.at

Portugiesisch Deutsch klemmte etw. um

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
wetteifern um rivalizar em
herumstehen um estar em volta de
schleichen um, herumschleichen um rondar
sich verringern um diminuir em
um sich greifend alastrador (Por), alastrante (Bra)
jemanden um etwas beneiden invejar alguém de alguma coisa
feilschen um ratinhar
ein warmes Plätzchen
n
um abafo
m
Substantiv
jeder für sich um por um
(Kleidung:) warmes Zeug
n
um abafo
m
Substantiv
ein Subjekt, ein Mensch, ein Kerl um sujeito
flehen um implorar
betrügen (um) fraudar (de)
losen um lançar sortes f, pl de
vermehrt um acrescido de
vermehrt um acrescido por
Mann
m
um homemSubstantiv
um sich greifend alstrante (Bra)
wirken causar um efeitoVerb
(Bra:) tricksen dar um jeitinho
m
Substantiv
eintägig de um diaAdjektiv
um vier (Uhr) às quatro (horas)
fig um Haaresbreite
f, pl
fig por dois dedos
m
figSubstantiv
um sich greifend alastrador (Por)
fig Zahn um Zahn fig dente por dentefig
um vier (Uhr) às quatro
gehen um, fahren um tornear
gleichzeitig a um tempoAdjektiv
Ansuchen n (um) pedido m (de), requerimento m (de)
nachsuchen um. fordern postular
Gesuch n (um) requerimento f (de)
ein Viersitzer m (Auto etc.) um quatro lugares
m
Substantiv
sport Wettstreit um
m
disputa de
f
sportSubstantiv
fig um Haar
n
por um erre
m
figSubstantiv
reizend sein ser um amor
m
Substantiv
um Dich weinen chorar por ti
eine Zitrone ausquetschen espremer um limão
auf einmal de um trago
m
Substantiv
wundgeschlagen, wundenbedeckt feito um lázaro
etw selbst machen fazer a.c. em casa
eine Jacke anziehen vestir um casaco
(j-m) einen Schrecken m einjagen pregar um susto
m
Substantiv
Hoch die Tassen fazer um brinde
manch, manche f, mancher m, manches n
Anzahl, Quantität
mais que umPronomen
hundertundeins cento e um
goldig sein ser um amor
jeder für sich a um e um
ein freies Zimmer um quarto vago
ein Programm aufrufen chamar um programa
ein Testament n errichten (od. aufstellen) fazer um testamento
m
Substantiv
ugs Gläschen
n
ugs um copinho
m
Substantiv
einen Knochen abnagen roer um osso
ein Telegramm n aufgeben expedir um telegrama
m
Substantiv
ein Telegramm n aufgeben mandar um telegrama
m
Substantiv
ein Recht n abtreten ceder um direito
m
Substantiv
sich einmieten alugar um habitação
f
Substantiv
auf Wohnungssuche procurando um apartamento
Eins umZahl
um em torno de
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 12.06.2024 23:03:09
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken