auf Deutsch
in english
em português
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Portugiesisch
Sprachkurse
Grammatik
Lektionen
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema classic
Portugiesisch Deutsch legte einen Verband an
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
Kategorie
Typ
anbringen
an
pôr
em
sich
an
einen
Strohhalm
klammern
agarrar-se
à
última
réstia
de
esperança
Redewendung
dicht
an
à
flor
f
femininum
de
sich
halten
an
ter-se
a
Dekl.
Rettung
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Rettung
die
Rettungen
Genitiv
der
Rettung
der
Rettungen
Dativ
der
Rettung
den
Rettungen
Akkusativ
die
Rettung
die
Rettungen
Erlösung
Beispiel:
Rettung durch den Glauben an Jesus
salvação
f
Beispiel:
salvação pela fé em Jesus
relig
Religion
Substantiv
Haben
Sie
einen
Personalausweis?
Tem
um
bilhete
de
identidade?
an
einem
Strang
ziehen
lutar
pela
mesma
causa
einen
Seitenweg
m
maskulinum
einschlagen
atalhar
grenzen
(an)
beirar
(a,
com)
bis
an
até
a
teilnehmen
an
fig
figürlich
interessar-se
por
fig
figürlich
verweisen
an
remeter
para
delegieren
(an)
transitiv
(Aufgabe)
Beispiel:
etwas an jemanden delegieren
jemanden mit etwas beauftragen
delegar
(em)
(tarefa)
Beispiel:
delegar alguma coisa em alguém
delegar alguma coisa em alguém
Verb
teilnehmen
an
tomar
parte
f
femininum
em
teilnehmen
an
(beiwohnen:)
assistir
a
weiden
an
pascer
em
entlanggehen
(an)
beirar
(a,
com)
haften
an
estar
agarrado
a
anketten
(an)
acorrentar
(a)
gewöhnt
(an)
afeito
(a)
teilhaben
an
participar
em
teilnehmen
an
(Bra
a.:)
participar
de
teilnehmen
an
participar
em
scheitern
an
intransitiv
empacar
em
Verb
scheitern
an
derrear-se
com
grenzen
an
avizinhar-se
de
grenzen
an
confinar
com
ich
legte
▶
eu
punha
haften
an
aderir
teilnehmen
an
tomar
parte
m
maskulinum
em
anstoßend
an
pegado
a
teilhaben
an
(Bra
a.:)
participar
de
stoßen
an
pegar
com
Ich
legte
▶
Eu
pus
entlangfahren
(an)
beirar
(a,
com)
an
einem
▶
num
einen
beschränkten
Horizont
m
maskulinum
haben
ter
horizontes
m, pl
maskulinum, plural
curtos
hygroskopisch
(Feuchtigkeit
an
sich
ziehend)
higroscópico
einen
weiten
Horizont
m
maskulinum
haben
ter
horizontes
m, pl
maskulinum, plural
largos
auf
einen
Sprung
m
maskulinum
kommen
zu
dar
uma
fugida
f
femininum
para
auf
einen
Sprung
m
maskulinum
kommen
zu
dar
uma
fugida
f
femininum
até
auf
einen
Sprung
m
maskulinum
gehen
zu
dar
uma
fugida
f
femininum
até
auf
einen
Sprung
m
maskulinum
gehen
zu
dar
uma
fugida
f
femininum
para
Eigentumsrecht
n
neutrum
an
pertença
f
femininum
de
sich
anlehnen
an
recostar-se
a
an
sich
ziehen
avocar
a,
avocar
para
grenzen
an
(Akk.)
tocar
as
raias
f, pl
femininum, plural
de
angleichen
an
(Akk.)
reajustar
a
ergötzen
(an
etwas)
ergötzen
(com
...)
teilhaben
an
(Dat.)
aquinhoar-se
de
(an)grenzend,
Grenz...
limitrofe
sich
verschlucken
an
engasgar-se
com
sich
orientieren
an
orientar-se
por
anpassen
an
(Akk.)
apropriar
a
grenzen
an
(Akk.)
confrontar
com
sich
erbauen
an
edificar-se
com
ziehen
(an),
zerren
(an)
dar
um
puxão
m
maskulinum
(a)
erkrankt
an
(Dat.)
doente
de
ziehen
an,
zerren
an
dar
um
puxão
m
maskulinum
a
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.05.2024 23:28:13
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
23
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X