pauker.at

Portugiesisch Deutsch nahm die Verfolgung auf

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Lauer
f
Beispiel:auf der Lauer liegen
espreita
f

vigilância, espionagem
Beispiel:estar à espreita
Substantiv
Dekl. Rektusscheide Die Rektusscheiden f
f
bainha f do músculo m reto abdominal bainhas f dos músculos m retos abdominaisSubstantiv
Dekl. Balkon
m
Beispiel:auf meinem Balkon
varanda
f
Beispiel:na minha varanda
Substantiv
auf die Schnelle
f
à ligeira
f
Substantiv
auf halbmast a meia haste f, a meia adriça f (Por)
auf halbmast a meio mastro m (Bra)
auf unbestimmte Zeit indefinidamente
lastend (auf: sobre) impendente
sich stützen auf apoiar-se em
alles setzen auf jogar tudo em
auf unbestimmte Art indefinidamente
auf Hausse spekulieren jogar na alta
die Preise herabsetzen cortar os preços
Verfolgung
f
encalço
m
Substantiv
auf! eia!
Verfolgung
f
repressão
f
Substantiv
Verfolgung
f
perseguiçãoSubstantiv
auf, auf! eia!
auf Grund m von em acção f resultante de (Por)
auf Lager n haben ter armazenado
auf Fang m sein estar pescando
auf die Schultern klopfen dar tapinhas nas costas
auf die Fünfziger zugehen aproximar-se da casa f dos cinquenta
entfallen auf recair em
auf einmal de um trago
m
Substantiv
stoßen auf deparar-se a
stoßen auf dar de caras f, pl com
stellen auf pousar em
verlassen auf fiar-se em, confiar em, contar com
verweisen (auf) avocar (a/para)Verb
zutreffen auf acontecer com
wechseln (auf) trocar (para)
Einfluss auf impacto sobre
zutreffen auf ser o caso de
auf sein estar de
stülpen (auf~:) tapar
übertragen (auf) transitiv
(Macht, Gewalt, Vollmacht)
delegar (em)
(poderes)
Verb
nahm zu ganhou
zurückfallen auf recair sobre
anspielen auf fazer alusão a
(auf-) stapeln empilhar
beruhend auf assente
auf sein estar em
m
Substantiv
auf Wohnungssuche procurando um apartamento
lauten auf wirts ir em nome dewirts
stoßen auf deparar a
durch die pelos
durch die pelas
auf die nos
trinken auf (Akk.) trinken auf
über die Stränge m, pl schlagen andar fora dos eixos m/pl
sich verstehen auf entender de
anspielen auf (Akk.) aludir a, fazer alusão f a
losstürmen auf (Akk.) arremeter a
bestehen auf (Dat.) afincar-se em
auf gutem Wege bem encaminhado
stützen auf (Akk.) fundar em
bestehen auf (Dat.) afincar-se a
gestapelt auf (Akk.) sobreposto a
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 15:07:54
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken