auf Deutsch
in english
em português
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Portugiesisch
Sprachkurse
Grammatik
Lektionen
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Portugiesisch Deutsch redete über Geschäfte
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
Kategorie
Typ
über
(hinweg)
▶
por
cima
de
über
Grund
schleppen
garrar
herfallen
über
(Akk.)
revirar-se
sobre
sich
erregen
über
(Akk.)
revoltar-se
contra
sich
ausstrecken
auf,
sich
ausstrecken
über
estender-se
em
im
Bilde
n
neutrum
sein
über
estar
informado
de
den
Blick
m
maskulinum
schweifen
lassen
(über)
estender
a
vista
f
femininum
(por,
sobre)
über
die
Stränge
m, pl
maskulinum, plural
schlagen
andar
fora
dos
eixos
m/pl
die
übelsten
Dinge
n, pl
neutrum, plural
über
jemanden
sagen
dizer
horrores
m, pl
maskulinum, plural
de
alguém
verhandeln
(über)
Verhandlung
negociar
klatschen
über
mexericar
über
Nacht
f
Zeitangabe
▶
dum
dia
m
maskulinum
para
o
outro
Substantiv
klagen
über
querelar-se
hinwegsehen
über
olhar
sobre
klagen
(über)
doer-se
(de)
über
Satellit
via
satélite
Adverb
herziehen
über
dizer
mal
de
hoch
über
fig
figürlich
muito
superior
a
fig
figürlich
sich
empören
über
levantar-se
contra
gekränkt
sein
über
suscetibilizar-se
com
(Bra)
(Geschäfte
etc.:)
Dringlichkeit
f
aperto
m
Substantiv
bekümmert
über
(Akk.)
apoquentado
por
urteilen
über
(Akk.)
sentenciar
sobre
gekränkt
sein
über
suscetibilizar-se
de
(Bra),
susceptibilizar-se
com
(Por)
gekränkt
sein
über
susceptibilizar-se
de
(Por)
spotten
über
(Akk.)
zombetear
de
hinweghelfen
über
(Akk.)
remediar
diskutieren
über
(Akk.)
Diskussion
disputar
sobre
scherzen
über
(Akk.)
zombetear
de
(Geschäfte
etc.:)
Dringlichkeit
f
estreiteza
f
Substantiv
erstaunt
sein
über
maravilhar-se
com
über
jemanden
herfallen
crescer
para
(cima
de)
alguém
spotten
über
(Akk.)
troçar
de
ausgebreitet
über
(Dat.)
acamado
sobre
sich
ärgern
über
desgostar-se
com
(od.:
de,
por)
gehen
über,
fahren
über
ir
por
herfallen
über
(Akk.)
recrescer
sobre
Dekl.
Vortrag
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Vortrag
die
Vorträge
Genitiv
des
Vortrag[e]s
der
Vorträge
Dativ
dem
Vortrag[e]
den
Vorträgen
Akkusativ
den
Vortrag
die
Vorträge
(Rede)
Beispiel:
einen Vortrag über etwas halten
palestra
(discurso)
Beispiel:
dar uma palestra sobre alguma coisa
Substantiv
grübeln
(über)
intransitiv
nachgrübeln (über)
Beispiel:
über den Tod grübeln
cismar
(com/em)
(matutar)
Beispiel:
cismar com a morte
Verb
sich
wundern
über
(Akk.)
admirar-se
de
sich
ausbreiten
über
(Akk.)
dilatar-se
por
integrieren
über
x
math
Mathematik
integrar
sobre
x
math
Mathematik
sich
äußern
zu,
sich
äußern
über
pronunciar-se
sobre
sich
wundern
über
(Akk.)
admirar-se
por
sich
verbreiten
über
(Akk.)
divagar
sobre
sich
wundern
über
(Akk.)
admirar-se
com
sich
ärgern
über
(Akk.)
aborrecer-se
com
sich
verständigen
über
(Akk.)
transigir
com
em
alg.
über
jemanden
herfallen
correr
sobre
Embargo
verhängen
über
etwas
etwas
n
decretar
um
embargo
sobre,
embargar
m
Substantiv
sich
freuen
(über:
com
folgar
fig
figürlich
über
Stränge
schlagen
m, pl
fig
figürlich
desencabestrar-se
fig
figürlich
Substantiv
sich
ärgern
über
(Akk.)
aborrecer-se
de
ausfällig
werden
über
(Akk.)
fam
familiär
declamar
über
einen
Strohhalm
stolpern
ficar
pelo
caminho
por
causa
de
uma
insignificância
Redewendung
sich
ärgern
über
(Akk.)
desagradar-se
de
gekränkt
sein
über
(Akk.)
sentir-se
de
fahren
durch
(Akk.),
fahren
über
(Akk.)
passar
por
cima
de
grübeln
über
(Akk.),
nachgrübeln
über
(Akk.)
apreender
em
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 9:38:51
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
11
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X