pauker.at

Portugiesisch Deutsch restait les bras croisés

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
pfundig baita brasbras
(bras.) Bleistiftspitzer
m
afiador
m
Substantiv
(Bras) schlappmachen preguear
auflauern (dat), bespitzeln atocaiar brasbras
Anzug (bras.)
m
terno (bras.)
m
Substantiv
Maniok reiben sevar brasbras
überspannt destabocado brasbras
herumrennen, sich tummeln rebuliçar brasbras
Regierungsfreundlich governamental brasbras
gehörnd, Horn... guampudo brasbras
feucht húmido, (bras.) úmido
Geschmacklosigkeit
f
baixaria f (Bras)Substantiv
(Bras) Hinterwäldler, Provinzler tabaréu
sich gewöhnen bras adomar-sebras
Wurzelgemüße bras (Kartoffelart) macacheirabras
Beifahrer
m
(bras.) do motoristaSubstantiv
Lockmittel
n
engodo, bras chamarizbrasSubstantiv
bei der Arbeit sein (bras.) estar trabalhando
bras Fräulein n, Dämchen
n
senhorinha f brasbrasSubstantiv
Paraná n (bras. Bundesstaat) o Paraná
fassen, packen, bras. schnorren filar
bras aus Belo Horizonte belohorizontino (-s)bras
Paraíba n (bras. Bundesstaat) o Paraíba
Glühbirne
f
lámpada elétrica f bras.Substantiv
Karren m, bras. Lkw, Sattelauflieger
m
carreta f,Substantiv
Bordell
n
(bras.) casa f de tolerânciaSubstantiv
(Kleidung:) j-m gut stehen ficar bem a, (bras:) ficar bem em
auslachen rir-se de, (bras.) zombrar deVerb
Schwips (-es, -e)
m
piela f, perua f, bras pileque
m
brasSubstantiv
niedrige(r) Busch-, Trocken-wald
m
caatinga bras
f
brasSubstantiv
Maniokernte
f
arranca bras
f
brasSubstantiv
Pechvogel m, Pech
n
panema brasbrasSubstantiv
(ziellos) herumlaufen zanzar brasbras
Schlangenkraut
n
jararaca bras
f
brasSubstantiv
Einzäunung f, Zaun
m
vedo bras
m
brasSubstantiv
bras Stadtmensch
m
pracista
m
brasSubstantiv
Südbrasilianer m, -in f ) sulista brasbras
bras. Musikstil choro
Fahrersitz (bras.) boleia
bras Scherz
m
moca
f
brasSubstantiv
bras. Holzart cumaru
bras. Bundesstaat Espírito Santo
m
Substantiv
opa
m
vovô bras
m
brasSubstantiv
bras madig bichadobras
Negersiedlung f, Elendsviertel n, "Slum"
m
favela bras
f
brasSubstantiv
(aus)lüften, trocknen orear brasbras
schießen auf ..., treffen, verletzen balear brasbras
Gasmann
m
gasista (bras.)
m
Substantiv
lehmig (Wasser) tipitinga brasbras
Haufen
m
murundu bras
m
brasSubstantiv
Strampler
m
macacão (bras. )
m
Substantiv
zertreten, mit Füßen treten, erniedrigen pisotear brasbras
Wichser
m
punheteiro bras
m
vulg, brasSubstantiv
ein bisschen poucadinho brasbras
Onkelchen
n
titio (Bras.)
m
Substantiv
testen testar brasbrasVerb
optimal (bras.) ótimo
Strandbewohner m, Badegast
m
praiano bras
m
brasSubstantiv
Kußhändchen
n
xeta bras
f
brasSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 12:11:14
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken