auf Deutsch
in english
em português
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Portugiesisch
Sprachkurse
Grammatik
Lektionen
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Portugiesisch Deutsch retrouver l'usage de la parole
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Mitternacht
f
la
meia-noite
Substantiv
Parole
f
slogan
m
Substantiv
▶
bis
▶
de
heraus
▶
de
▶
nach
▶
de
da
kommt
sie
ei-la
que
chega
teilen
(+Akk.)
intransitiv
Beispiel:
eine Meinung teilen
partilhar
de
Beispiel:
partilhar da mesma opinião
Verb
▶
in
▶
de
▶
gib!
▶
dê!
Parole
f
santo-e-senha
f
Substantiv
von;
(Form,
Wesen,
Stoff
etc.:)
aus;
(Herkunft:)
aus,
von;
(Ursache:)
an,
vor,
aus;
(Umstand:)
mit;
zeitl
zeitlich
an;
(comp.:)
als
▶
de
zeitl
zeitlich
▶
von
▶
de
von,
aus
▶
de
▶
mit
▶
de
Präposition
ab,
als,
von,
aus
▶
▶
▶
▶
▶
▶
▶
▶
▶
▶
de
▶
ab
▶
de
▶
an
▶
de
Adverb
Parole
f
palavra
f
femininum
de
ordem
Substantiv
umsonst,
kostenlos
de
graça
flüchtig
foragido
(de)
Adjektiv
gernhaben,
gerne
haben
gostar
de
abweichen
vom Weg
afastar
de
do caminho
fig
figürlich
Verb
sich
ergeben
aus
resultar
de
Bronzen
de
bronze
Adjektiv
hervorgehen
aus
resultar
de
woher,
woraus
de
onde
gegenwärtig
de
presente
Adjektiv
einvernehmlich
de
acordo
nochmals
▶
de
novo
zugrunde
legen
partir
de
gerne
haben,
gern
haben
(mögen,
tun
etc.)
gostar
de
▶
▶
▶
ohne
despido
de
überschäumen
vor
trasbordar
de
aufhören,
beenden
acabar
(de)
herausziehen
(aus)
sacar
(de)
(tirar)
Verb
aufsehenerregend
de
estrondo
m
Substantiv
in
Kenntnis
f
femininum
setzen
über
advertir
de
erkranken
an
(Dat.)
adoecer
de
(Schuld:)
freisprechen
von
eximir
de
unter(halb)
debaixo
de
absichtlich
de
acinte
Adjektiv
angeklagt
acusado
de
verschonen
mit
eximir
de
am
Tage
m
▶
de
dia
m
Substantiv
benachrichtigen
über
advertir
de
nach
Absprache
f
de
acordo
m
Substantiv
warnen
vor
(Akk.)
advertir
de
gern(e)
haben
gostar
de
beiseite,
abseits
de
parte
f
Substantiv
vorsorglich
de
aviso
Adjektiv
Abwesenheits...
de
ausência
f
Substantiv
aus
dem
Kopf
m
de
cabeça
f
Substantiv
(Lebensmittel,
Geld
etc.:)
knapp
sein
carecer
de
zur
Ansicht
f
femininum
,
zur
Probe
f
femininum
,
als
Muster
n
neutrum
de
amostra
f
Substantiv
weit
entfernt
vom
longe
de
hervorgehen
(aus)
decorrer
de
Verb
abhalten
von,
hindern
an
abster
de
vollgepumpt
mit
cheio
de
nach
Maß
n
de
encomenda
f
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 12:57:46
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
20
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X