pauker.at

Portugiesisch Deutsch sah den Tatsachen ins Auge

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
(den Weg) versperren atalhar
Dekl. Rettung
f

Erlösung
Beispiel:Rettung durch den Glauben an Jesus
salvação
f
Beispiel:salvação pela fé em Jesus
religSubstantiv
(e-r Gefahr:) ins Auge n sehen encarar
ins Violette n spielen roxear
in den aos
ich sah eu via
auf den Kopf m stellen pôr às avessas
den Flugschein m machen, den Pilotenschein m machen brevetar-se
in den Weg treten, aufhalten atalhar
den Vorsitz m führen bei presidir a
den Blick m schweifen lassen (über) estender a vista f (por, sobre)
sich in den Haaren liegen mit estar grilado com (Bra)
den Blick m schweifen lassen (bis) estender os olhos m, pl (para)
den Blick m schweifen lassen (über) estender os olhos m, pl (por, sobre)
den Telefonhörer abnehmen atender o telefoneRedewendung
ins Auge stechen dar na vista
auf den Rücken
m
de costas f, plSubstantiv
den Reiz lindern abirritar
ins Auge sehend enfrentando
ins Bild setzen pôr a par
m
Substantiv
ins Auge fassen perspectivar
den Verstand verlieren enlouquecer
(ins Hospital:) Einlieferung
f
baixa
f
Substantiv
den Verkehr entlasten desafogar o trânsito
kein Auge zutun
Schlaf
passar a noite em brancoRedewendung
mit bloßem Auge
n
a olho m nuSubstantiv
sich auf dem Höhepunkt befinden estar no auge
den do
den da
den ao
den desta
den aos
ins ao
Dekl. Stich
m

(Färbung)
Beispiel:einen Stich ins Grüne haben
tom
m
Beispiel:ter uns tons de verde
Substantiv
Auge
n
olho
m
Substantiv
Auge
n
vista
f
Substantiv
j-n um den Verstand m bringen dar volta ao juízo m de alg.
j-m in den Sinn m kommen dar na cabeça f a alg.
(j-m) in den Kopf m steigen subir à cabeça f a
ins Auge n springen saltar aos olhos m, pl
den Vortritt m lassen ceder o passo
m
Substantiv
den Instanzenweg m durchlaufen seguir a tramitação f (Bra)
fig im Auge haben
n
ter debaixo de vista
f
figSubstantiv
den Vorsitz m führen presidir
den Verstand m verlieren perder a razão
f
Substantiv
(Auge:) weiden (an: em) fartar
den Verstand m verlieren desvairar
den Kühlschrank m abtauen descongelar a geladeira f (Bra)
den Kühlschrank m abtauen descongelar o frigorífico m (Por)
ins Auge n springen saltar à vista
f
Substantiv
den Mut m verlieren desalentar-se
auf den Markt bringen lançar
den Rechtsweg m beschreiten recorrer aos tribunais m, pl
den und den/die und die/das und das tal e qual
etwas ins Auge fassen lançar os olhos para
den Ausschlag m geben prevalecer
ins Missverhältnis n setzen desproporcionar
etwas ins Auge fassen fig interessar-se porfig
ins Leichentuch n hüllen amortalhar
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.05.2024 23:08:16
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken