pauker.at

Portugiesisch Deutsch schäumte vor Wut

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
(vor Wut:) platzen ir aos ares m, pl
(vor Wut:) außer sich descomposto adj
geschützt vor ao abrigo de
steif (vor Kälte) inteiriçado
(Wut:) unterdrücken, zurückhalten conter
außer sich sein vor não caber em si de
Recycling n vor Ort reciclagem f „in situ“
sich verbeugen vor (Dat.) reverenciar
sich (vor Wut) auf die Zunge f beißen trincar-se
überschäumen vor desentranhar-se em
umkommen vor matar-se por
erstarren vor inteiriçar-se com
zittern vor tiritar de
erschaudern vor (Dat.) arrepiar-se de
beschützen vor (Dat.) amparar de
erschrecken vor (Dat.) amedrontar-se de
schäumen vor Wut
f
fumar de raiva
f
Substantiv
Respekt m (vor) respeito m (por)
Vortritt m vor precedência f sobre
nach wie vor (depois) como dantes
sich grausen vor horripilar-se com
vor Anker treiben garrar
schäumen vor Wut
Gefühle, Reaktion
morder-se de raiva
sich drücken vor eximir-se
trunken vor (Dat.) ébrio de
vor Wut schäumen espumar de raiva
blühend vor (Dat.) abrasado de
vor Anker gehen lançar ferro (Por)
erstarrt vor (Dat.) transido de
Abscheu m (vor) aborrecimento m (de)
erschaudern vor (Dat.) arrepiar-se com
Schutz m vor abrigada f de
Vor... prévio
Wut
f
furorSubstantiv
Wut
f
sanha
f
Substantiv
Wut
f
raiva
f
Substantiv
Wut
f
raiva
f
Substantiv
Wut
f
paixão
f
Substantiv
Wut
f
maniaSubstantiv
Wut
f
fúriaSubstantiv
Wut
f
fúria
f
Substantiv
Wut
f
embravecimento
m
Substantiv
vor antes de
vor diante
vor diante de
vor adiante de
vor ... na frente de
vor diante de, defronte de, antes de
Vor... preliminar adj
vor na frente de
vor em frente
Vor... introdutivo
vor em frente de
vor perante
Abscheu f vor (Dat.) asco m por
erschauern, schauern (vor Kälte:) ter calafrios
Abscheu f vor (Dat.) asco m a
Respekt m haben vor ter respeito m por
vor sich her treiben acossar
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 13:40:02
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken