auf Deutsch
in english
em português
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Portugiesisch
Sprachkurse
Grammatik
Lektionen
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Portugiesisch Deutsch schlug jmdn. etw. ab /aus
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
Kategorie
Typ
bestehend
aus
ser
constiduído
de
▶
Dekl.
Aussehen
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Aussehen
die
-
Genitiv
des
Aussehens
der
-
Dativ
dem
Aussehen
den
-
Akkusativ
das
Aussehen
die
-
Beispiel:
sie sieht aus wie eine Lehrerin
cara
f
(aspecto)
Beispiel:
ela tem cara de professora
Substantiv
ab
heute
desde
hoje
herausragen
aus
distinguir-se
de
(aus-)
ruhend
descansando
Schreiber
m
(Ab~)
copista
m
Substantiv
aus
Versehen
n
distraidamente
Substantiv
aus
Macau
macaense
aus
...
kommend
oriundo
de
...
(adj.)
aus
Brasilia
brasilinese
Hau
ab!
▶
Vá
embora!
ab
11h
a
partit
das
11
h
bestehen
aus
ser
de
herausziehen
(aus)
extrair
(de)
aus
Évora
eborense
adj
Adjektiv
bestehen
aus
compor-se
de
bestehen
aus
constar
als
Sieger
m
maskulinum
hervorgehen
aus
sair
vencedor
m
maskulinum
de
(Initiative:)
hervorgehen
aus
emergir
de
Portuenser,
aus
Oporto,
Oporto...
portuense
aus
dem
Kopf
de
cor
Zitat
n
neutrum
(aus)
citação
[cit.]
f
femininum
(de)
Substantiv
honduranisch
(aus
Honduras)
hondurenho
Ausstieg
(aus
Bürgerlichkeit)
m
ugs
umgangssprachlich
desbunde
(Bra)
m
Substantiv
aus
dem
Alentejo
alentejano
geogr
Geografie
aus
Bahia
baiano
adj
Adjektiv
geogr
Geografie
fam
familiär
hinauswerfen
aus
expulsar
de
zeitl
zeitlich
stammen
aus
datar
de
zeitl
zeitlich
etw
selbst
machen
fazer
a.c.
em
casa
(aus
etwas:)
herausnehmen
desintegrar
alles
herausholen
aus
puxar
por
(ab-)
schleppen,
ziehen
rebocar
ab
11
h
a
partir
das
11h
alles
herausholen
aus
puxar
de
aus
eigenem
Antrieb
m
por
iniciativa
f
femininum
própria
Substantiv
florentinisch,
aus
Florenz
fiorentino
wir
gehen
aus
saímos
▶
▶
aus
▶
do
aus!
acabou-se!
ausdrucken
intransitiv
druckte aus
ausgedruckt
imprimir
imprimiu
imprimido
Verb
▶
▶
aus
▶
da
▶
ab
▶
de
ab
...
a
partir
de
ab
...
de
diante
por
▶
ab
longe
▶
ab
partir
de
ab
...
Zeitangabe
de
diante
em
▶
▶
aus
▶
tirado
de
▶
ab
▶
desde
▶
ab
afastado
▶
aus
dentre
etw
über
Bord
werfen
deitar
a.
c.
pela
borda
fora
etw
(Akk)
übelnehmen
(jdm)
não
levar
a.c.
a
bem
(a
alg.)
auf
und
ab,
auf
und
nieder
de
cima
para
baixo
bras
brasilianisch portugiesisch
aus
Belo
Horizonte
belohorizontino
(-s)
bras
brasilianisch portugiesisch
(aus
der
Wohnung:)
werfen
desacomodar
Luft
f
femininum
herauslassen
aus
esvaziar
aus
dem
Amt
scheiden
demitir-se,
ser
jubilado
(Wasser:)
austreten
aus,
hervortreten
aus
emergir
de
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.05.2024 17:05:29
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
16
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X