pauker.at

Portugiesisch Deutsch sprach aus, trug vor

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
geschützt vor ao abrigo de
bestehend aus ser constiduído de
steif (vor Kälte) inteiriçado
Dekl. Aussehen
n
Beispiel:sie sieht aus wie eine Lehrerin
cara
f

(aspecto)
Beispiel:ela tem cara de professora
Substantiv
sich verbeugen vor (Dat.) reverenciar
außer sich sein vor não caber em si de
Recycling n vor Ort reciclagem f „in situ“
aus Versehen
n
distraidamenteSubstantiv
erstarren vor inteiriçar-se com
zittern vor tiritar de
überschäumen vor desentranhar-se em
umkommen vor matar-se por
aus ... kommend oriundo de ... (adj.)
aus Macau macaense
bestehen aus constar
aus Évora eborense adj
herausragen aus distinguir-se de
bestehen aus compor-se de
aus Brasilia brasilinese
(aus-) ruhend descansando
bestehen aus ser de
herausziehen (aus) extrair (de)
als Sieger m hervorgehen aus sair vencedor m de
beschützen vor (Dat.) amparar de
Zitat n (aus) citação [cit.] f (de)Substantiv
nach wie vor (depois) como dantes
alles herausholen aus puxar de
(aus etwas:) herausnehmen desintegrar
aus eigenem Antrieb
m
por iniciativa f própriaSubstantiv
florentinisch, aus Florenz fiorentino
zeitl stammen aus datar dezeitl
(Initiative:) hervorgehen aus emergir de
wir gehen aus saímos
Ausstieg (aus Bürgerlichkeit)
m
ugs desbunde (Bra)
m
Substantiv
geogr aus Bahia baiano adjgeogr
aus dem Alentejo alentejano
aus dem Kopf de cor
Portuenser, aus Oporto, Oporto... portuense
fam hinauswerfen aus expulsar de
honduranisch (aus Honduras) hondurenho
vor Anker gehen lançar ferro (Por)
alles herausholen aus puxar por
erschaudern vor (Dat.) arrepiar-se de
sich drücken vor eximir-se
Vortritt m vor precedência f sobre
erschaudern vor (Dat.) arrepiar-se com
sich grausen vor horripilar-se com
erstarrt vor (Dat.) transido de
Abscheu m (vor) aborrecimento m (de)
trunken vor (Dat.) ébrio de
vor Anker treiben garrar
Respekt m (vor) respeito m (por)
Schutz m vor abrigada f de
blühend vor (Dat.) abrasado de
erschrecken vor (Dat.) amedrontar-se de
(vor Wut:) platzen ir aos ares m, pl
vor em frente
vor diante de
vor adiante de
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 2:09:59
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken