pauker.at

Portugiesisch Deutsch sprang für jmdn. ein

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Förderung
f
promoção
f
Substantiv
ein für alle Mal
n
de uma vez f para sempreSubstantiv
ein für alle Mal
n
de uma vez f por todasSubstantiv
sich einsetzen für lutar por
sich einsetzen für intervenir a favor de
sich verbürgen für responsabilizar-se por
sich einsetzen für defender
einstehen für (j-n) ficar por
sich bei j-m für etwas revanchieren retribuir a.c. a alg.
Dekl. Geschöpf
n
Beispiel:ein reizendes Geschöpf
ein Geschöpf Gottes
criatura
f
Beispiel:uma criatura encantadora
uma criatura de Deus
Substantiv
unerreichbar für fora do alcance m de
anfällig für predisposto a
empfänglich für suscetível de (Bra)
anfällig für susceptível de (Por)
anfällig für suscetível de (Bra)
(in ein Amt:) einführen instalar
ein Ende n setzen pôr atalho m a
(in ein Internat:) geben internar
ein Ende n nehmen findar
herrichten für (Akk.) apropriar a
gelten als, gelten für passar por
gefühllos (für, gegen) insensível (a)
ugs für está
jeder für sich a um e um
sich interessieren für interessar-se por
~Abkürzung für você vc
(allg.:) bürgen für avalizar
jeder für sich um por um
typisch sein für ser próprio de
(sich) begeistern für entusiasmar(-se) por
sich entscheiden für destinar-se a
zum Besten; für em prol de
sich rächen für despicar-se de
sich einsetzen für interceder por
sich rüsten für aperceber-se para
sich rächen für desforrar-se de
Schutz m für amparo m a
sich einsetzen für acudir por
(Preis:) zu, für a (prp.)
sich rächen für vingar-se de
sich begeistern für fig vibrar porfig
nachteilig sein für desfavorecer
Sinn m für espírito m de
sich aussprechen für manifestar-se por
sich abrackern für labutar por
Reklame f für reclame m a
Schritt m für Schritt
m
a passos m, pl contadosSubstantiv
Steuersatz m für alíquota f do imposto sobre
gelten für ser extensivo a
typisch für ... típico para ...
sorgen für prover a
verantwortlich (für) responsável (por)
ein gutes Wort für jemanden einlegen falar bem de alguém (a outra pessoa)Redewendung
sich ein Hintertürchen n offenhalten manter uma saída f de emergência
sich ein Hintertürchen n offenhalten manter uma solução f de emergência
für; zum Gebrauch m für ao uso m de
das Für und Wider os prós e os contras
(j-n) interessieren für interessar por
für nichts und wieder nichts por tudo e por nada
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 19:43:49
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken