auf Deutsch
in english
em português
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Portugiesisch
Sprachkurse
Grammatik
Lektionen
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Portugiesisch Deutsch teilte etw. auf
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
Lauer
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Lauer
die
-
Genitiv
der
Lauer
der
-
Dativ
der
Lauer
den
-
Akkusativ
die
Lauer
die
-
Beispiel:
auf der Lauer liegen
espreita
f
vigilância, espionagem
Beispiel:
estar à espreita
Substantiv
Dekl.
Balkon
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Balkon
die
Balkone / Balkons
Genitiv
des
Balkons
der
Balkone / Balkons
Dativ
dem
Balkon
den
Balkonen / Balkons
Akkusativ
den
Balkon
die
Balkone / Balkons
Beispiel:
auf meinem Balkon
varanda
f
Beispiel:
na minha varanda
Substantiv
auf
halbmast
a
meia
haste
f
femininum
,
a
meia
adriça
f
femininum
(Por)
auf
halbmast
a
meio
mastro
m
maskulinum
(Bra)
auf
Hausse
spekulieren
jogar
na
alta
alles
setzen
auf
jogar
tudo
em
sich
stützen
auf
apoiar-se
em
lastend
(auf:
sobre)
impendente
auf
unbestimmte
Zeit
indefinidamente
auf
unbestimmte
Art
indefinidamente
auf!
eia!
▶
auf,
auf!
eia!
auf
Grund
m
maskulinum
von
em
acção
f
femininum
resultante
de
(Por)
auf
Lager
n
neutrum
haben
ter
armazenado
auf
Fang
m
maskulinum
sein
estar
pescando
zurückfallen
auf
recair
sobre
stülpen
(auf~:)
tapar
stoßen
auf
deparar
a
auf
sein
estar
de
pé
anspielen
auf
fazer
alusão
a
zutreffen
auf
ser
o
caso
de
verweisen
(auf)
avocar
(a/para)
Verb
auf
einmal
de
um
trago
m
Substantiv
stoßen
auf
dar
de
caras
f, pl
femininum, plural
com
übertragen
(auf)
transitiv
(Macht, Gewalt, Vollmacht)
delegar
(em)
(poderes)
Verb
Einfluss
auf
impacto
sobre
stoßen
auf
deparar-se
a
wechseln
(auf)
trocar
(para)
stellen
auf
pousar
em
zutreffen
auf
acontecer
com
(auf-)
stapeln
empilhar
beruhend
auf
assente
auf
sein
estar
em
pé
m
Substantiv
verlassen
auf
▶
fiar-se
em,
confiar
em,
contar
com
auf
Wohnungssuche
procurando
um
apartamento
lauten
auf
wirts
Wirtschaft
ir
em
nome
de
wirts
Wirtschaft
entfallen
auf
recair
em
trinken
auf
(Akk.)
trinken
auf
rittlings
sitzen
auf
cavalgar
em
herumreiten
auf
(Dat.)
repisar
sich
einigen
auf
acordar
em
Verweisung
f
femininum
(auf)
(Hinweis)
referência
f
femininum
(para)
Substantiv
stoßen
auf
(Akk.)
tropeçar
stapeln
auf
(Akk.)
sobrepor
a
sich
stützen
auf
socorrer-se
de
schauen
auf/blicken
auf
olhar
para
sich
einstellen
auf
mentalizar-se
para
auf
althergebrachte
Art
à
antiga
auf
die
Schnelle
f
à
ligeira
f
Substantiv
auf
Baisse
spekulieren
jogar
na
baixa
reagieren
auf
(Akk.)
reagir
contra
herumreiten
auf
(Dat.)
remorder
em
bestehen
auf
(Dat.)
afincar-se
a
auf
großem
Fuß
m
à
larga
f
Substantiv
auf
freundschaftlichem
Fuß
m
de
bem
adv
Adverb
Substantiv
auf
dem
Rücken
às
costas
auf
großem
Fuß
largo
adv
Adverb
sich
einstellen
auf
adaptar-se
a
verfallen
auf
(Akk.)
descair
para
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 08.06.2024 7:42:10
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
17
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X