auf Deutsch
in english
em português
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Portugiesisch
Sprachkurse
Grammatik
Lektionen
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Portugiesisch Deutsch um sich greifen
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
Griff
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Griff
die
Griffe
Genitiv
des
Griff[e]s
der
Griffe
Dativ
dem
Griff[e]
den
Griffen
Akkusativ
den
Griff
die
Griffe
(Greifen)
ato
m
maskulinum
de
amarrar
Substantiv
Dekl.
Griff
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Griff
die
Griffe
Genitiv
des
Griff[e]s
der
Griffe
Dativ
dem
Griff[e]
den
Griffen
Akkusativ
den
Griff
die
Griffe
(Greifen)
ato
m
maskulinum
de
apanhar
Substantiv
sich
röten
ruborescer
herumstehen
um
estar
em
volta
de
wetteifern
um
rivalizar
em
sich
abhetzen
andar
numa
roda-viva
f
femininum
fig
figürlich
fig
figürlich
(sich)
zurückfinden
encontrar
o
caminho
m
maskulinum
para
trás
sich
totstellen
fingir-se
morto
sich
erhängen
esganar-se
(sich)
verschlimmernd
piorando
(sich)
verschlechternd
piorando
sich
aufhalten
deter-se
(em)
sich
besabbern
babujar-se
sich
herumzanken
escaramuçar
sich
ausmalen
imaginar
sich
aufsetzen
endireitar-se
sich
beunruhigen
inquetar-se
sich
beunruhigen
preocupar-se
sich
einsenken
abaixar-se
sich
abzeichnen
transparecer
schleichen
um,
herumschleichen
um
rondar
sich
verringern
um
diminuir
em
um
sich
greifend
alastrador
(Por),
alastrante
(Bra)
jemanden
um
etwas
beneiden
invejar
alguém
de
alguma
coisa
sich
aufspielen
arvorar-se
sich
freimachen
desapertar-se
sich
ablagern
sedimentar
sich
krankmelden
meter
baixa
f
femininum
(Por)
mediz
Medizin
sich
zusammenrotten
alcatear
sich
lohnen
render
sich
sputen
atarefar-se
sich
revanchieren
desforrar-se
sich
plagen
trafegar
sich
verdrücken
ugs
umgangssprachlich
eclipsar-se,
safar-se
sich
ereifern
afervorar-se
sich
paaren
acasalar
sich
schleppen
andar
de
rastos
m, pl
maskulinum, plural
sich
losreißen
desencabrestar-se
(sich)
belauben
frondejar
sich
aufopfern
abnegar-se
sich
entsetzen
aterrorizar-se
sich
aufhalten
dilatar-se
sich
absondern
acantoar-se
sich
vermählen
casar-se
sich
bewegen
mover-se
ein
Subjekt,
ein
Mensch,
ein
Kerl
um
sujeito
sich
mopsen
aborrecer-se
sich
winden
contorcer-se
sich
herumtreiben
andar
a
estroinar
▶
sich
vorstellen
fantasiar
sich
einigen
acordar-se
sich
breitmachen
repimpar-se
sich
erkälten
encatarrar-se
sich
zusammentun
arranchar-se
sich
abhetzen
azafamar-se
sich
losmachen
desatar-se
sich
ausbreiten
alastrar-se
sich
getrauen
afoutar-se
sich
verwandeln
metamorfosear-se
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 5:59:10
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
30
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X