| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Spaß m |
(Vergnügen:) prazer m | | Substantiv | |
|
Spaß m |
brincadeira f | | Substantiv | |
|
Spaß m |
divertimento | | Substantiv | |
|
Spaß machen
Verhalten |
brincar | | | |
|
Spaß m
Jux Beispiel: | das ist nur Spaß! |
|
trote mmaskulinum (Bra)
(zombaria) | | Substantiv | |
|
Spaß mmaskulinum machen |
fazer gosto m | | Substantiv | |
|
Spaß mmaskulinum beiseite |
fora de brincadeira f | | Substantiv | |
|
Spaß mmaskulinum machen |
dar gosto m | | Substantiv | |
|
figfigürlich Verstand m |
cérebro m | figfigürlich | Substantiv | |
|
keinen Spaß mmaskulinum verstehen |
não estar (ser) para graças f, plfemininum, plural | | | |
|
keinen Spaß mmaskulinum verstehen |
não gostar de brincadeiras f, plfemininum, plural | | | |
|
den Verstand verlieren |
enlouquecer | | | |
|
scharfer Verstand |
mente perspicáz | | | |
|
Verstand m |
razão f | | Substantiv | |
|
Verstand m |
entendimento m | | Substantiv | |
|
Verstand m |
juízo | | Substantiv | |
|
Verstand m |
sentido | | Substantiv | |
|
Verstand m |
significado, sentido | | Substantiv | |
|
Verstand m |
prudência | | Substantiv | |
|
Verstand m |
inteligência | | Substantiv | |
|
Verstand m |
intelecto | | Substantiv | |
|
Verstand m |
cabeça f | | Substantiv | |
|
Verstand m |
perspicuidade f | | Substantiv | |
|
Verstand m |
senso m | | Substantiv | |
|
j-n um den Verstand mmaskulinum bringen |
dar volta ao juízo mmaskulinum de alg. | | | |
|
den Verstand mmaskulinum verlieren |
desvairar | | | |
|
(gesunder Menschen-) Verstand m |
siso m | | Substantiv | |
|
Einsicht f |
(Verstand:) juízo mmaskulinum, inteligência f | | Substantiv | |
|
den Verstand mmaskulinum verlieren |
perder a razão f | | Substantiv | |
|
schärfen (a figfigürlich: Blick, Verstand) |
aguçar | figfigürlich | | |
|
Sinn m |
(Geist, Verstand:) mente ffemininum, espírito m | | Substantiv | |
|
ohne Sinn mmaskulinum und Verstand m |
sem tino m | | Substantiv | |
|
um den Verstand mmaskulinum bringen |
alucinar | | | |
|
(Person:) den Verstand mmaskulinum verlieren |
desequilibrar-se | | | |
|
um den Verstand bringen, betören |
alucinar | | | |
|
ugsumgangssprachlich Verstand m |
teto mmaskulinum (Bra) | | Substantiv | |
|
(Verstand:) Köpfchen n |
cuca ffemininum (Bra) | | Substantiv | |
|
ugsumgangssprachlich Verstand m |
tecto mmaskulinum (Por) | | Substantiv | |
|
Spaß m |
folguedo m | | Substantiv | |
|
Spaß m |
jocosidade f | | Substantiv | |
|
Spaß m |
(Scherz:) brincadeira f | | Substantiv | |
|
Spaß m |
(Witz:) graça ffemininum, gracejo m | | Substantiv | |
|
Spaß m |
chiste | | Substantiv | |
|
Spaß m |
galhofa f | | Substantiv | |
|
Spaß m |
caçoada | | Substantiv | |
|
Spaß m |
prazer m | | Substantiv | |
|
Spaß m |
piada | | Substantiv | |
|
Spaß m |
curtição ffemininum ugsumgangssprachlich | | Substantiv | |
|
Spaß m |
brincadeira | | Substantiv | |
|
zum Spaß m |
a brincar | | Substantiv | |
|
zum Spaß m |
por gosto m | | Substantiv | |
|
zum Spaß |
por gozo | | | |
|
zum Spaß m |
para rir | | Substantiv | |
|
Spaß machen |
ser divertido | | | |
|
Spaß machen |
fazer blague | | | |
|
aus Spaß m |
por lazer m | | Substantiv | |
|
zum Spaß m |
por brincadeira | | Substantiv | |
|
Spaß machen |
mistificar por pilhéria, fazer blague | | | |
|
zum Spaß m |
por brincadeira f | | Substantiv | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 22:41:09 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 2 |