pauker.at

Portugiesisch Deutsch zog auseinander

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
auseinander bringen desassociar
treiben, auseinander treiben debandar
auseinander nehmen desengonçar
im Streit m auseinander gehen incompatibilizar-se
(Ganzes:) auseinander nehmen desencaixar
(auseinander) treiben, zerstreuen desbandar
auseinander fallen, sich auflösen desmembrar-se
auseinander gehen (etwas:) desmanchar-se
auseinander nehmen desconjuntar
auseinander nehmen estrangalhar
auseinander gehen (Personen, Linien:) separar-se, (a. Meinungen:) divergir
auseinander gehen divergir
auseinander gehend divergente
auseinander stieben esbandalhar-se
auseinander nehmen desmanchar
auseinander fallen fazer-se em pedaços m, pl
auseinander nehmen desmontar
auseinander gehen desfazer-se
(auseinander) spreizen escanchar
auseinander halten discriminar
(Meinungen:) auseinander gehen diferir
aufklappbar, auseinander klappbar desdobrável adj
fig auseinander nehmen escalparfig
auseinander laufen, sich zerstreuen destroçar
Er zog sich aus. Ele despiu-se.
er zog sich an veste-se
Ich zog mich an.
(anziehen)
Vestia-me.
er zog sich an verstia-se
Er zog die Kleidung aus. Ele despiu a roupa.
auseinander falten, entfalten, ausbreiten, aufteilen desdobrar
(mit der Hand:) auseinander streichen espalmar
auseinander nehmen, zerlegen (a. fig ) destrinchar (Bra)fig
auseinander nehmen, zerlegen (a. fig ) destrinçar (Por)fig
Sie zog ihre zwei Kinder alleine auf.
Erziehung, Familie / (aufziehen)
Ela criou os seus dois filhos sozinha.
vorziehen transitiv
Beispiel:er zog es vor, zu Hause zu bleiben
preferir
Beispiel:ele preferiu ficar em casa
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 7:56:43
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken