pauker.at

Portugiesisch Deutsch zog hin und her

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
hin und wieder de vez em quandoRedewendung
hin und wieder uma vez por outraRedewendung
hin und wieder às vezesRedewendung
Wir sehen sie hin und wieder.
Kontakt
Nós os vemos de vez em quando.
hieb- und stichfest invulnerável
Hin und Her
n
fig fluxo e refluxo
m
figSubstantiv
hin und her de trás para diante
Hin und Her
n
vai-vém
m
Substantiv
Hin und Her
n
altibaixos m, plSubstantiv
hin und her para e para
hin und her para e para
hin und her de um para o outro lado
m
Substantiv
Hin und Her
n
giraldina
f
Substantiv
(hin und her) wiegen bambalear
torkeln, hin und her torkeln
pl
ugs andar aos bordos
m
Substantiv
das Hin und Her o vaivém
(hin- und her-) schwanken abalançar-se
ohne hin und her sem tirar nem por
schwanken, hin und her schwanken
pl
ugs andar aos bordos
m
Substantiv
und überhaupt! e enfim!Redewendung
(hin- und her-) wiegen (Körper) gingar
auf und ab, hin und her de um lado para o outro
hin und her taumeln, torkeln
Bewegung
ziguezaguear
auf und ab, hin und her de para
(Fahne:) schwenken, hin und her schwenken bandear
in Fleisch und Blut übergehen inveterar-se
sich (hin und her) bewegen
Bewegung
remexer-se
hin und her laufen, hin und her fahren cruzar
(person:) hin und her taumeln, torkeln andar aos ziguezagues m, pl
(vor Trunkenheit:) hin und her wanken, wanken cambar
die Hüften hin und her bewegen movimentar
romanische Sprachen f, pl und Literaturen f/pl românicas f/pl
und/nach (Zeitangaben) me
hin und zurück ida e volta
dann und wann de longe em longeRedewendung
ugs na und? ugs e daí?
Hotel- und Gaststättengewerbe
n
hotelaria
f
Substantiv
hin und wieder espaçadamenteAdverb
Hin- und Rückflug
m
voo de ida e voltaSubstantiv
pfeffern und salzen salpimentar
Textil-und Bekleidungsindustrie
f
indústria f dos têxteis-vestuárioSubstantiv
Hin- und Rückreise
f
viagem f de ida e voltaSubstantiv
Hin- und Rückfahrkarte
f
bilhete m de ida e voltaSubstantiv
hin- und hergehen ir e vir
Hin- und Rückfahrt
f
ida e volta
f
Substantiv
Gewinn- und Verlustrechnung
f
cálculo m de ganhos e perdasSubstantiv
Haut und Knochen carga de ossos ugs
Hin- und Herbewegung
f
movimento m para trás e para a frenteSubstantiv
Hin- und Rückfahrt
f
ida f e volta
f
Substantiv
Hin- und Rückflug
m

Flug
ida f e volta
f
Substantiv
Hin- und Herbewegung
f
movimento m de vaivémSubstantiv
Jäger und Sammler
m
caçador m recolectorSubstantiv
den und den/die und die/das und das tal e qual
für nichts und wieder nichts por nada
lange her sein fazer muito tempo
kurz und bündig em breves termos m, pl
Hab und Gut
n
teres e haveres m, plSubstantiv
für nichts und wieder nichts por tudo e por nada
Bosnien und Herzegowina (BA) Bósnia e Herzegovina (BA)
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.05.2024 9:07:16
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken