| Deutsch▲▼ | Schwedisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
so |
så | | | |
|
so |
så här | | | |
|
um so mehr als, zumal da |
så mycket mera som | | | |
|
so wie |
så som | | | |
|
Als Geschenk? |
Som present? | | | |
|
so, ausserdem |
så | | | |
|
so ungefähr |
så där | | | |
|
so, und |
så | | | |
|
es hat den Anschein, als ob |
det vill synas som om | | | |
|
so viel |
så mycket | | | |
|
so gut |
så väl | | | |
|
So ein Mist! |
ett sådant elände! | | | |
|
so; folglich, also |
så | | | |
|
Dekl. Hass m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
hat n | | Substantiv | |
|
als
~ Zehnjähriger, ~ Arzt, ~ Freund |
som
~ tioåring, ~ läkare, ~ vän | | | |
|
als |
som, såsom, i egenskap av | | | |
|
als
bei Vergleichen |
än
i jämförelser | | | |
|
als |
då | | | |
|
aufwerten |
uppvärdera | | Verb | |
|
kritisieren |
kritisera -de -t, rikta kritik mot ngn | | Verb | |
|
taugen |
duga
Präsens: duger
Supinum: dugt | | Verb | |
|
triefen |
drypa | | Verb | |
|
Konjugieren heißen |
het/a -er -te -at | | Verb | |
|
berauben |
beröva | | Verb | |
|
bellen |
skälla
(hund) | | Verb | |
|
verbiegen |
böja, kröka | | Verb | |
|
sättigen |
mätta -r -de -t | | Verb | |
|
jemanden abspeisen, hat abgespeist |
avspisa, avfärda ngn. | | Verb | |
|
jemand hat einen Alptraum |
maran rider någon | | Redewendung | |
|
verschlingen (verschlang, hat verschlungen) |
glufsa i sig | | | |
|
als, wie; der/ welcher |
som | | | |
|
jdn. als Zeugen vorladen |
kalla ngn som vittne, stämma ngn som vittne | | Verb | |
|
so viel dass |
så mycket att | | | |
|
löschen, löschte, hat gelöscht
Feuer, Kerze, Licht |
släcka, släcker, släckte, släckt
eld, ljus | | Verb | |
|
empfangen (empfängt, empfing, hat empfangen) |
motta(ga) - mottar (mottager) - mottog - mottagit | | | |
|
sich als Arzt niederlassen |
öppna läkarpraktik | | Verb | |
|
Als ich fünf war... |
När jag var fem år... | | | |
|
reparieren, reparierte, hat repariert |
laga -r -de -t, reparera -r -de -t | | Verb | |
|
überfahren (auch als Partizip) |
överkörd | | Adjektiv | |
|
Gans ffemininum (als Schimpfwort) |
Dekl. våp | | Substantiv | |
|
als Vorwand mmaskulinum dienen |
tjäna som (till) förevändning -en | | Verb | |
|
er tat zum Schein so, als ob er schliefe |
han låtsades bara sova | | Verb | |
|
so tun als ob
Bsp.: so tun, als ob man nichts hört |
låtsas
låtsas inte höra ngt | | | |
|
so tun, als ob man krank wäre |
låtsas vara sjuk | | | |
|
jemanden kneifen, kniff, hat gekniffen |
nypa ngn, nyper nöp, nupit, nupen | | | |
|
entschärfen (eine Bombe), hat entschärft |
desarmera (en bomb) -r -de -t | | Substantiv | |
|
es hat sich so eingebürgert |
det har blivit vanligt så | | | |
|
So la la. Es geht so. |
Så där. | | | |
|
so viel ..., dass + Nebensatz |
så pass mycket att + bisats | | | |
|
saufen (säuft, soff, hat gesoffen)
in Bezug auf Tiere |
dricka
om djur | | Verb | |
|
bitten (bittet, bat, hat gebeten) |
be(dja) (ber, bad, har bett) | | | |
|
Das war nicht so tragisch |
Det var inte farligt | | | |
|
wenn auch noch so wenig |
om än aldrig så lite | | | |
|
frösteln (fröstelt, fröstelte, hat gefröstelt) |
småfrysa (-fryser, -fryste, -fryst) | | Verb | |
|
wenn es sich so verhält |
om så är | | | |
|
er tut nur so, er simuliert nur |
han låtsas | | | |
|
einem (Dativ) als Richtschnur dienen
figurativ |
tjäna till rättsnöre för ngn
bildligt | | Verb | |
|
vorspielen, tun als ob, vortäuschen |
låtsas | | | |
|
Hat jemand nach mir gefragt? |
Har någan frågat efter mig? | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 1:33:14 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SE) Häufigkeit 21 |