pauker.at

Schwedisch Deutsch {fig., humor.} Wohlgeschmäckern

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSchwedischKategorieTyp
Laune f, Stimmung f, Gemütsart
f
humör
n

Betonung auf der zweiten Silbe!
Substantiv
Humor
m
humor (-n)
u

Betonung auf der ersten Silbe!
Substantiv
Humor
m
humor -nSubstantiv
Humor
m
humor -n -Substantiv
Temperament haben ha humörVerb
Sommerferien pl. sommarlov -etSubstantiv
humorvoll adj full av humor
gute Laune haben, gut gelaunt sein vara gott humör Verb
alter Schwede coll. gammal gosse coll.
Sinn m für Humor haben ha sinne et för humorVerb
gute Laune gott humör
ärgerlich werden, wütend werden, aufbrausen, hochgehen fatta humörVerb
Temperament
n
humör -et -Substantiv
Laune
f
humör (-et)Substantiv
kein Fünkchen n - Humor m - inte en gnutta (-n) humor ugs
bester Laune sein vara sitt allra bästa humör Verb
nicht dazu aufgelegt sein, etwas zu tun, nicht in der rechten Stimmung sein, etwas zu tun inte vara humör att göra ngtVerb
Wirtschaftsminister pl. näringsministrar
abmustern Mar. avpollettera
Immunität
f
immunitet jur. Substantiv
Plätzchen
n
småkakor Pl.Substantiv
Wimpern Pl. ögonfransar
pl
Substantiv
Anwandlung
f
humör -et -enSubstantiv
Schalter m el. strömställare
n
Substantiv
erreichen, schaffen zeitl.
Bsp.: Ich habe den Zug gerade noch erreicht. - Ich habe es pünktlich geschafft.
hinna,hann,hunnit
Ex.: Jag hann precis med tåget. - Jag hann i tid.
Verb
Heiterkeit
f
munterhet, gladlynthet, gott humörSubstantiv
missgelaunt, schlechtgelaunt, übelgelaunt misshumör, dåligt humör
verkatert bakfull; bakis ugs.Adjektiv
Sexualmord
m
sexmord -et; -Substantiv
Hochgebirge
n
högfjäll -et; -geogrSubstantiv
Friedensangebot
n
fredsanbud -et; -Substantiv
Köder m - fig morot -en, -rötter (bildligt för lockbete)fig
Kantine f -n matsal en (t.ex. i skolan), marketenteri, -t; -erSubstantiv
strahlender Laune sein vara ett strålande humör
jemanden in gute Stimmung versetzen göra ngn. gott humör Verb
gut (schlecht) gelaunt sein vara gott (dåligt) humör
Schüssel f -n fat et, -; skål -en -ar
ich weiß jag vet, kennen: känna tillVerb
trocken, mit trockenem Humor, witzig-nüchtern torrolig
etwas (Dativ) entgehen }, z.B. der Gefahr entgehen undgå verb, t.ex. undgå faran
även undfly
Verb
Lastwagenfahrer m -, kurz: Lkw-Fahrer m -}, ugs: Brummifahrer
m
lastbilsförare en, lastbilschaufför -en -er, vard.: lastbilschaffis
u
VerkSubstantiv
Reiz -e
m

seduktion {-en} {-er} {schwed.}, seduksjon {f} {norw.}, sedukcija {f} {slow.}, sedukce {f} {tschech.}, seduzione {f} {ital.}, seductio {f} {lat.}; séduction {f} {franz.}: I. Seduktion {f} / das Beiseitenehmen {n}, das Beiseiteführen {n}, II. Seduktion {f} / Verführung {f}; III. Seduktion {f} / Reiz {m}, Verlockung {f};
seduktion -en -erSubstantiv
Beiseitenehmen --
n

seduktion {-en} {-er} {schwed.}, seduksjon {f} {norw.}, sedukcija {f} {slow.}, sedukce {f} {tschech.}, seduzione {f} {ital.}, seductio {f} {lat.}; séduction {f} {franz.}: I. Seduktion {f} / das Beiseitenehmen {n}, das Beiseiteführen {n}, II. Seduktion {f} / Verführung {f}; III. Seduktion {f} / Reiz {m}, Verlockung {f};
seduktion -en -erSubstantiv
Verführung -en
f

seduktion {-en} {-er} {schwed.}, seduksjon {f} {norw.}, sedukcija {f} {slow.}, sedukce {f} {tschech.}, seduzione {f} {ital.}, seductio {f} {lat.}; séduction {f} {franz.}: I. Seduktion {f} / das Beiseitenehmen {n}, das Beiseiteführen {n}, II. Seduktion {f} / Verführung {f}; III. Seduktion {f} / Reiz {m}, Verlockung {f};
seduktion -en -erSubstantiv
Verlockung -en
f

seduktion {-en} {-er} {schwed.}, seduksjon {f} {norw.}, sedukcija {f} {slow.}, sedukce {f} {tschech.}, seduzione {f} {ital.}, seductio {f} {lat.}; séduction {f} {franz.}: I. Seduktion {f} / das Beiseitenehmen {n}, das Beiseiteführen {n}, II. Seduktion {f} / Verführung {f}; III. Seduktion {f} / Reiz {m}, Verlockung {f};
seduktion -en -erSubstantiv
Seduktion -en
f

seduktion {-en} {-er} {schwed.}, seduksjon {f} {norw.}, sedukcija {f} {slow.}, sedukce {f} {tschech.}, seduzione {f} {ital.}, seductio {f} {lat.}; séduction {f} {franz.}: I. Seduktion {f} / das Beiseitenehmen {n}, das Beiseiteführen {n}, II. Seduktion {f} / Verführung {f}; III. Seduktion {f} / Reiz {m}, Verlockung {f};
seduktion -en -erSubstantiv
fröhlich glad
på gott humör
Adjektiv
konfessionell, zu einer Konfession gehörig
I. konfessionell / zu einer Konfession gehörend; II. {allg.} konfessionell / geständig, bekennend;
konfessionellrelig, allgAdjektiv
Dekl. Sedition -en
f

sedition {-en} {-er} {schwed.}, sedisjon {f} {norw.}, sedice {f} {tsch.}, sedicija {f} {slow.}, seditio {f} {lag.}: I. Sedition {f} / Zwietracht {f}, Zwiespalt {m}, Zwist {m}, Zerwürfnis {n}; II. Sedition {f} / Aufruhr {f}, Aufstand {m}, Auflehnung {f}, Meuterei {f}, Empörung {f}; III. Sedition {f} / Aufständische {n}; IV. Sedition {f} / Aufruhr {f}, Aufregung {f};
sedition (-en, -er)Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 22:56:11
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SE) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken