pauker.at

Schwedisch Deutsch Papierkram, dem beschriebenen Stück Papier

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSchwedischKategorieTyp
Stück n Brot bit bröd (en)
ein Stück vom Kuchen abbekommen sig en del av kakan
bildligt
figVerb
mit dem Flugzeug med flyg
dem Gefühl nach känn
auf dem Tisch bordet
aus dem Gefängnis från fängelset
dem Tode nahe nära döden
(fuer das) Stueck per styck
sie
Akkusativ Plural
demSubstantiv
Papier
n
papper (-et, –, -en)Substantiv
Papier
n
papper pappret papperSubstantiv
Papier
n
papper -et -Substantiv
Papier
n
papper papperet papperSubstantiv
Papier
n
ett papperSubstantiv
sie, ihnen dem
sie (Pl. Objektpron.) dem
auf dem Spiel stehen stå spel Verb
aus dem Klassenzimmer gehen ut ur klassrummet
aufstehen (aus dem Bett) upp, stiga upp
~ ur sängen
Verb
aud dem Nichts entstehen uppstå ur intet Verb
auf dem Absatz kehrtmachen svänga om klacken Verb
aus dem Takt kommen komma i otakt
Fünfzig-Öre-Stück n Fünfziger m femti[o]öring -en -arSubstantiv
aus dem Krankenhaus entlassen werden skrivas ut ur sjukhusetVerb
treten, mit dem Fuß stoßen sparka, sparkar, sparkade, sparkatVerb
wegräumen, aus dem Wege räumen röja undan Verb
mit dem Feuer spielen fig leka med elden (bildligt)fig
Haken m - (auf dem Papier) kråka n -or (hake papper)Substantiv
Dekl. Papst m, Päpste
pl
Dekl. påve en -ar
u
religSubstantiv
(Papier) falten vika (ett papper) Verb
Stuck archi
m
stuckatur -enarchiSubstantiv
aus dem richtigen Holz geschnitzt sein gjord av rätt sorts virkeRedewendung
Stück
n
styck
n
Substantiv
Stück
n
ett stycke
bit
Substantiv
Stück bit, en, arSubstantiv
Die Kirche liegt gegenüber dem Rathaus Kyrkan ligger mittemot rådhuset
Stück stycke (-t, -n, -na)Substantiv
Stück
n
bitenSubstantiv
auf dem Sprung(e) m sein vara språnget
Stück
n
en bitSubstantiv
oberes Stück överstycke
das schlägt dem Fass den Boden aus nu går skam torra landRedewendung
einander wie ein Ei dem anderen gleichen vara lika som bär
Stück, Bruchstück
n

z.B. Tortenstück
bit -en -ar
t.ex. tårtbit
Substantiv
zwei Stück två stycken
pro Stück per styck
dazu till den (det, denna, detta, dem, dessa)Adverb
fünf Stück fem stycken
vor dem Haus framför huset (befintlighet)
mit dem Strich
Gegenteil: gegen den Strich
medhårs
Motsats: mothårs
dem Feind weichen vika för fienden Verb
nach dem Essen efter maten
gemäß dem Lehrer enligt läraren
auf dem Weg väg
auf dem Friedhof kyrkogården
dem Schein nach skenbart, ytligt sett, av skenet att döma
auf dem Fußboden golvet
dem Druck standhalten palla för trycket Verb
einer von denen ett av dem
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 03.06.2024 0:30:46
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SE) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken