Deutsch▲ ▼ Schwedisch▲ ▼ Kategorie Typ
Dekl. Pferd n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
häst hästen hästar Substantiv
Schimmel m maskulinum - (Pferd)
skimmel -en häst
zoolo Zoologie Substantiv
Fuchs m maskulinum (Pferd)
fux -en zoolo Zoologie Substantiv
schnauben (Pferd)
frusta Verb
schnauben (Pferd)
frusta
Pony (kleines Pferd) -ies n
ponny Substantiv
Traber m maskulinum - (Pferd)
travare -en (häst) u
Substantiv
Pferd n neutrum -e
häst -en, -ar zoolo Zoologie Substantiv
Kandare f femininum (Pferd)
stångbetsel eller stångbett n
Substantiv
striegeln (ein Pferd striegeln)
rykta (en häst) Verb
Rappe m maskulinum -n (Pferd)
rapp -en -ar (häst) u
zoolo Zoologie Substantiv
aufs falsche Pferd setzen
satsa på fel häst Redewendung
ein Pferd beschlagen (er beschlägt)
sko en häst Verb
die Hufe auskratzen (beim Pferd)
kratsa ur hovarna (på hästen) Verb
ein Pferd n neutrum zuschanden reiten
spränga häst, -en, -ar
bocken Pferd, Motor u.ä.
vrenskas om häst, motor o.d.
Verb
unbändig, widerspenstisch; Pferd/häst: störrisch
bångstyrig Adjektiv
das Pferd ist unter ihm gestürzt
hästen stupade under honom
ein Pferd vor den Wagen spannen
spänna en häst för vagnen Verb
feuriges Pferd n neutrum -e; fig figürlich Wildfang m maskulinum -e+, Tollkopf m maskulinum -e+
sprakfåle fig figürlich
Pferd n neutrum -e, auch Seitpferd oder Pauschenpferd (Turngerät)
bygelhäst -en -ar u
sport Sport Substantiv
Trojanisches Pferd n neutrum -e, Trojaner m maskulinum - Computerprogramm, das als nützliche Anwendung getarnt ist, im Hintergrund aber ohne Wissen des Anwenders eine andere Funktion erfüllt.
Ein Trojanisches Pferd zählt zur Familie unerwünschter bzw. schädlicher Programme, der so genannten Malware. Der Begriff wird umgangssprachlich häufig synonym zu Computerviren sowie als Oberbegriff für Backdoors und Rootkits verwendet, ist davon aber klar abzugrenzen.
trojansk häst en , trojan en -er inf Informationstechnik Substantiv
sich aufbäumen, steigen Pferd
stegra sig Verb
Gangart f
beim Pferd
gångart u
om häst
Substantiv
den Zaum / das Zaumzeug anlegen beim Pferd
betsla ~ en häst
Verb
anspannen, vorspannen z.B. Pferd
spänna för häst o.dyl.
Verb
anschirren z.B. ein Pferd ~
sela på t.ex. om häst
Verb
absitzen vom Pferd ~, eine Strafe ~
sitta av ~ hästen, ~/avsitta/avtjäna ett straff
Verb
Zubehör n neutrum , Ausrüstung f
z.B. ~ für Reiter und Pferd
Dekl. attiralj en -er X
1. Fall Einzahl Mehrzahl unbestimmt attiraljer bestimmt
samling tillbeherör, utrustning
Substantiv
Mensch/människa: hinkend, Tier/djur: lahmend Bsp.: der hinkende Mann - ein lahmendes Pferd
haltande Ex.: den haltande mannen - en haltande häst
Adjektiv
lahm (bildl.); Tier/djur: gelähmt Bsp.: eine lahme Debatte - ein gelähmtes Pferd (kann also nicht mehr gehen)
lam Ex.: en lam debatt - en lam häst (kan inte gå längre)
Adjektiv
hinken, humpeln; Tiere/djur: lahmen Bsp.: Er hinkt auf dem linken Bein - Das Pferd lahmt auf dem rechten Hinterbein - Der Vergleich hinkt
halta Ex.: Han haltar på vänster ben - Hästen haltar på höger bakben - Jämförelsen haltar
Verb Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 08.06.2024 8:33:28 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 1