pauker.at

Schwedisch Deutsch brach nicht ein

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSchwedischKategorieTyp
Dekl. Gemüt
n

Bsp.: ein hitziges ~
sinne
n

sinneslag, t.ex. ett häftigt sinne
Substantiv
nicht homogenisiert ohomogeniseradAdjektiv
Mecker nicht! Tjata inte !
nicht verfügbar inte/ej tillgängligt
ein Telefon en telefon
ein/der Heuhaufen; viele/die Heuhaufen
m
Dekl. höstack
u
Substantiv
ein/das Hauptfach; viele/die Hauptf
n

(in der Schule)
Dekl. kärnämne
n

(i skolan)
Substantiv
nicht dumm inte dumt
Ich auch nicht inte jag heller
ich kann nicht jag kan inte
ein schwerreicher Kerl knös, -en; -ar
ein Aufblitzen, ein Aufleuchten en glimt
ein Gelände, Terrain en terräng
unleserlich, nicht lesbar oläsligAdjektiv
So ein Mist! ett sådant elände!
ein Verwandter von ... en släkting till ...
ausfallen (nicht stattfinden) bli inställd, inte äga rum
ein/der Steg; viele/die Stege Dekl. spång
u
Substantiv
ich mag nicht jag gillar inte
ein/der Kleiderschrank; viele/die Kleiderschr Dekl. persedelskåp
n
Substantiv
Ich will nicht! Jag vill inte.Redewendung
ein Buch lesen läser en bok
ein langbeiniges Tier ett långbent djur
ein/der Laufschritt; viele/die Laufschritte
m
Dekl. språngmarsch Substantiv
wohl ein jeder lite var
Ich will nicht. Jag vill inte.
wünschenswert, (nicht) erwünscht önskvärd, (icke) önskvärdAdjektiv
ein/der Fehler; viele/die Fehler
m
Dekl. fadäs
u
Substantiv
ein/der Würfel; viele/die W Dekl. tärning
u
Substantiv
nicht schließen, nicht zugehen inte att stänga
Vergiss mich nicht glöm aldrig mig
Ich verstehe nicht jag förstår inte
ein/der Würfel; viele/die W
m
Dekl. en tärning
n
Substantiv
Ich komme nicht. Jag kommer inte.
ein Verbrechen aufklären klara upp ett brott, lösa ett brott
gründen (ein Unternehmen) starta (ett företag) Verb
ein stichfestes Alibi ett hållbart alibi
ein Ei legen
einen Kaktus pflanzen (Stuhlgang verrichten)
jäsa en kringlaRedewendung
ein en, ettAdverb
nicht inteAdverb
nicht? va?
einfangen infånga Verb
ein ettAdverb
Nicht besonders groß. inte stor
Ich trau mich nicht Jag törs inte
Abgefragtes Objekt nicht verfügbar efterfrågat objekt ej tillgängligt
faxen (ein Fax verschicken) faxa, -ade, -at
Ich friere nicht. - Ich auch nicht Jag fryser inte. - Inte jag heller
das verstehe ich nicht det förstår jag inte
ich weiß nicht jag vet inte
Ich komme nicht aus Jag kommer inte från
hineinkommen durch ein Fenster komma in genom ett fönster
lies ein gutes Buch läs en bra bok
Das kostet ein Vermögen
n
Det kostar en förmögenhetSubstantiv
Ich bin nicht verheiratet Jag är inte gift
ein alter Fuchs ein gammal rävRedewendung
uneben: ein unebener Weg en knagglig väg
nicht dass ich wüsste inte vad jag vet
ein/das Namenszeichen, Hauszeichen viele/die Namenszeichen
n
Dekl. bomärke
n
geschSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 11:49:03
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken