pauker.at

Schwedisch Deutsch packte als Geschenk ein

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSchwedischKategorieTyp
Dekl. Geschenk
n
present (-en, -er, -erna)Substantiv
Als Geschenk? Som present?
ein Geschenk des Himmels en skänk från ovanRedewendung
Dekl. Gemüt
n

Bsp.: ein hitziges ~
sinne
n

sinneslag, t.ex. ett häftigt sinne
Substantiv
ein Telefon en telefon
ein Ei legen
einen Kaktus pflanzen (Stuhlgang verrichten)
jäsa en kringlaRedewendung
ein Verbrechen aufklären klara upp ett brott, lösa ett brott
ein/der Würfel; viele/die W Dekl. tärning
u
Substantiv
ein/der Fehler; viele/die Fehler
m
Dekl. fadäs
u
Substantiv
ein Verwandter von ... en släkting till ...
ein/das Hauptfach; viele/die Hauptf
n

(in der Schule)
Dekl. kärnämne
n

(i skolan)
Substantiv
ein Aufblitzen, ein Aufleuchten en glimt
als Gabe, Geschenk till skänks
ein schwerreicher Kerl knös, -en; -ar
ein langbeiniges Tier ett långbent djur
So ein Mist! ett sådant elände!
ein/der Laufschritt; viele/die Laufschritte
m
Dekl. språngmarsch Substantiv
ein Buch lesen läser en bok
ein/der Würfel; viele/die W
m
Dekl. en tärning
n
Substantiv
wohl ein jeder lite var
gründen (ein Unternehmen) starta (ett företag) Verb
ein stichfestes Alibi ett hållbart alibi
ein Gelände, Terrain en terräng
ein/der Kleiderschrank; viele/die Kleiderschr Dekl. persedelskåp
n
Substantiv
ein/der Heuhaufen; viele/die Heuhaufen
m
Dekl. höstack
u
Substantiv
ein/der Steg; viele/die Stege Dekl. spång
u
Substantiv
ein en, ettAdverb
einfangen infånga Verb
ein ettAdverb
als som, såsom, i egenskap av
als
bei Vergleichen
än
i jämförelser
als
~ Zehnjähriger, ~ Arzt, ~ Freund
som
~ tioåring, ~ läkare, ~ vän
als
ein Problem n erforschen penetrera ett problem
Das kostet ein Vermögen
n
Det kostar en förmögenhetSubstantiv
als Vorwand m dienen tjäna som (till) förevändning -en Verb
uneben: ein unebener Weg en knagglig väg
ein alter Mann en gubbe
sich als Arzt niederlassen öppna läkarpraktik Verb
Gans f (als Schimpfwort) Dekl. våp Substantiv
ein alter Fuchs ein gammal rävRedewendung
Als ich fünf war... När jag var fem år...
faxen (ein Fax verschicken) faxa, -ade, -at
hineinkommen durch ein Fenster komma in genom ett fönster
als, wie; der/ welcher som
ein geschickter Zug ett skickligt drag
erschöpfend (ein Thema erschöpfend behandeln) uttömmande (t.ex. om samtalsämnen)Adverb
überfahren (auch als Partizip) överkördAdjektiv
der Geliebte (ein Geliebter) älskaren, den älskade (manlig person)
ein/derWindhauch, ein/der Schauer; viele/die Schauer
m
Dekl. kåre
u
Substantiv
ein Schluck m Kaffee Dekl. kaffetår
u
Substantiv
ein/das faule Ei; viele/die faulen Eier
n
Dekl. rötägg
n
figSubstantiv
es war ein Knochen de var ett ben
Das kostet ein Heidengeld Det kostar skamligt mycket pengar, äckligt mycket pengarRedewendung
lies ein gutes Buch läs en bra bok
ein Rachen-R sprechen att skorra (på r)lingu
ein Geschenk des Himmels en skänk från ovanRedewendung
ein Butterbrot mit Schinken
n

Schinkenbrot
en skinksmörgåsSubstantiv
ein Gläschen zur Stärkung styrketår
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 04.06.2024 18:13:36
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken