| Deutsch▲▼ | Schwedisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
etwas in Gedanken tun |
göra ngt i tankarna | | Verb | |
|
vorhaben etwas zu tun |
tÀnka göra nÄ- gonting | | | |
|
sich weigern (etwas zu tun)
Bsp.: Er weigerte sich, mit Peter zu verhandeln / Er weigert sich zu spielen |
vÀgra (att göra ngt )
Ex.: Han vÀgrade att förhandla med Peter / Han vÀgrar att spela | | Verb | |
|
machen tun |
göra gör gjorde gjort | | | |
|
machen/tun |
göra gör gjorde gjort | | Verb | |
|
machen, tun |
göra (gör) | | | |
|
weh tun |
göra gör gjorde gjort ont | | | |
|
tun, machen |
göra gör gjorde gjort gjord | | | |
|
machen, tun |
göra, gör, gjorde, gjort | | | |
|
tun, machen |
gör inf. göra | | | |
|
machen, tun |
gör | | | |
|
weh tun |
göra ont | | Verb | |
|
leid tun
Es tut mir leid, dass... |
vara ledsen, beklaga
Jag Àr ledsen (jag beklagar) att... | | Verb | |
|
es dick auftragen, groĂ tun |
stÄ pÄ stort | | | |
|
alles tun, was in jemandes Macht steht |
göra allt som stÄr i ens makt | | | |
|
nur so tun |
bara lÄtsas | | Verb | |
|
Sich gĂŒtlich tun. |
moja sig. | | | |
|
sein Möglichstes tun |
göra sÄ mycket man nÄgonsin kan | | | |
|
etwas gerne tun |
tycka om att göra nÄgot | | | |
|
etw. tun zu |
göra | | | |
|
jemandem einen Gefallen tun |
göra ngn en tjÀnst | | Verb | |
|
pflegen (zu tun), brauchen |
bruka brukar brukade brukat | | Verb | |
|
den letzten Atemzug tun |
utandas sin sista suck | | Verb | |
|
gewöhnlich tun |
bruka -r -de -t | | | |
|
(etw. zu tun) pflegen |
bruka brukar brukade brukat | | | |
|
Was soll ich tun? |
Vad ska jag göra? | | | |
|
etw nicht tun mĂŒssen |
behöva inte | | | |
|
etwas mögen, gerne tun |
tycka om, tycker om, tyckte om, tyckt om | | Verb | |
|
nicht zu tun brauchen |
slippa slipper slapp sluppit | | | |
|
ich wĂŒrde etwas tun |
jag skulle göra nÄgonting | | | |
|
vorhaben, zu tun gedenken |
tÀnka, -er + infinitiv | | | |
|
den ersten Schritt tun
auch {fig} |
ta första steget
Ă€ven bildligt | | Verb | |
|
recht daran tun, dass |
göra rÀtt i att | | | |
|
pflegen (etwas zu tun pflegen) |
bruka (bruka göra ngt) | | Verb | |
|
sich verletzen, sich weh tun |
göra sig illa | | Verb | |
|
tun (tut, tat, getan) |
göra (gör, gjorde, gjort) | | Verb | |
|
beschÀftigt sein, zu tun haben
(d.h. keine Zeit haben) |
vara upptagen, ha att göra
(dvs. inte ha tid) | | Verb | |
|
jemandem (Dativ) Unrecht nneutrum tun |
göra ngn orÀtt | | Verb | |
|
vorspielen, tun als ob, vortÀuschen |
lÄtsas | | | |
|
Was kann man dagegen tun? |
Vad kan man göra Ät det? | | | |
|
gedenken etwas zu tun; etwas vorhaben |
tÀnka göra ngt | | | |
|
beauftragen: jemanden beauftragen, etwas zu tun |
uppdra Ät ngn att göra ngt, ge ngn i uppdrag att göra ngt | | Verb | |
|
Ich habe nichts zu tun |
jag har ingenting att göra | | | |
|
dazu kommen, etw zu tun |
hinna (fÄ tid att) göra ngt | | | |
|
geneigt sein etw. zu tun |
vara positiv till ngt. | | | |
|
pflegen, gewöhnlich tun |
bruka | | | |
|
gedenken zu tun, vorhaben, beabsichtigen zu tun |
Ă€mna
ha för avsikt att | | Verb | |
|
sich anschicken, etwas zu tun |
stÄ i begrepp att göra ngt | | Verb | |
|
um das tun zu können... |
för att kunna göra det... | | | |
|
sich erdreisten, etwas zu tun |
vara nog förmÀten att göra ngt | | Verb | |
|
erfĂŒllen, erledigen, (ab)leisten, tun |
fullgöra | | | |
|
seine Arbeit verrichten/tun, seiner Arbeit nachgehen |
sköta sitt arbete, sköter | | Verb | |
|
jemanden dazu bringen, etwas zu tun |
förmÄ ngn att göra ngt | | Verb | |
|
viel zu tun haben |
ha mycket att göra | | Verb | |
|
bereit sein, etwas Bestimmtes zu tun
Bsp.: fĂŒr die Leistung von unbezahlten Ăberstunden bereit sein |
stÀlla upp
Ex.: stÀlla upp för obetalt övertidsarbete | | Verb | |
|
sich mit etwas zu tun machen |
kuckla med ngt | | | |
|
sich genötigt sehen, etwas zu tun |
se sig nödd att göra nagot | | Verb | |
|
etwas in (innerhalb von) zehn Minuten tun |
göra nÄgonting pÄ tio minuter | | | |
|
etwas nicht machen/tun mĂŒssen, um etwas herumkommen |
slippa göra ngt | | Verb | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 04.05.2024 20:27:37 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SE) Häufigkeit 2 |