pauker.at

Schwedisch Deutsch zielte auf ... hin

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSchwedischKategorieTyp
Dekl. Ansturm
m

~ auf + Akkusativ
anstormning -en -ar
u

~ till ngt
Substantiv
Dekl. Kreuz
n

auf Spielkarten
klöver
på spelkort
Substantiv
Dekl. Eis
n

auf Seen, Flüssen u.ä.
is, -enSubstantiv
Dekl. Eis
n

auf Seen, Flüssen u.ä.
is -en -ar
u
Substantiv
pochen auf pocka
Auf Wiedersehen återseende
enden auf sluta (slutar, slutade, slutat) Verb
auf / in / bei auf
auf dem Tisch bordet
warnend auf etwas hinweisen flagga för ngt ugs Verb
bis auf weiteres tillsvidare
verzichten auf + Akk. avstå från ngt Verb
auf eigene Initiative eget initiativ
auf eigene Gefahr egen risk
auf Reede liegen ligga reddnavigVerb
auf etwas bestehen propsa
propsar på (Präs.)
Verb
auf Rache sinnen ruva hämnd Verb
auf leisesten Wink vid minsta vink
bis auf einen när som en
hin ned
Dekl. Bein
n
Beispiel:Sie steht auf einem Bein.
Dekl. ben -et -
n

kroppsdel
Beispiel:Hon står på ena benet.
anatoSubstantiv
Eier aufschlagen knäcka ägg Verb
auftreten uppträda
uppträder (Präs.)
Verb
aufstauen dämma upp Verb
auf över
auf på, ovanpå
vågrätt!
Präposition
Reise hin und zurück resa tur och retur
Kauf m auf Rechnung köp n via fakturafinanSubstantiv
auf einmal, plötzlich, unvermutet rätt som det var
auf der Lauer liegen ligga lur Verb
sich auf etwas gründen grunda/basera sig ngt, vila ngt Verb
auf etwas/jemanden zeigen peka ngn/ngt Verb
auf dem Spiel stehen stå spel Verb
auf der Achse sein vara ute och resa
auf der Basis von basis av
auf die Bremse steigen tvärnita Verb
Schlagen Sie Seite ... auf! Slå upp sidan ...!
etwas ist auf etwas zurückzuführen något kan ledas tillbaka (härledas) till något; något beror något
etw. auf sich nehmen åtaga
auf bessere Gedanken kommen komma bättre tankar Verb
aufhören (er hört auf) sluta -r -de -t, upphöra -hör, -hörde, -hörtVerb
auf dem Absatz kehrtmachen svänga om klacken Verb
im Hinblick auf + Akkusativ med tanke
auf der rechten Seite höger sida
auf der linken Seite vänster sida
hin und her, auf und ab av och an
ab und zu, hin und wieder av och till
jmd auf den Fersen sein hack i häl
auf(er)wecken, wachrufen, erregen uppväcka
zielen + auf fig, sich beziehen + auf syfta fig
auf fruchtbaren Boden fallen (bildl. ) falla i god jord (bildl. ) Verb
jemanden auf andere Gedanken bringen ngn andra tankar Verb
sowieso, jedenfalls, auf jeden Fall i alla fall ugs
Abk.: iaf
Adverb
auf der faulen Haut liegen
Synonym:att rulla tummarna
att ligga latsidan
Synonym:Däumchen drehen
Redewendung
Blitzeis n (auf der Straße) blixthalka -enSubstantiv
langfristig, auf lange Sicht långsiktig, lång sikt
naheliegen, auf der Hand liegen ligga nära till handsRedewendung
auf etwas (Akk.) zurückkommen fig återkomma till ngt (bildl. ) figVerb
auf die Gefahr hin, dass med risk att
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 08.06.2024 8:46:36
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken