pauker.at

Spanisch Deutsch (Aus)winden, Pressen, den Druck

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. botan Quecke
f

Wildkraut aus der Familie der Süßgräser
grama f del nortebotanSubstantiv
aus den Augen verlieren perder de vista
den Streit beenden suspender las disputas
wir ziehen aus nos mudamos (de aquí)
den Hass schüren alimentar el odio
den Hass unterdrücken dominar el odio
den Keller auspumpen desaguar el sótano
den Rechtsweg beschreiten recurrir a la justicia
den Kürzeren ziehen llevar las de perder
winden sesgarVerb
Druck
m
apremio
m

(coacción)
Substantiv
Druck
m
estampado
m
Substantiv
aus voller Lunge a pleno pulmón
halt endlich den Mund! ¡cállate de una vez!
sich im Druck befinden estar en prensa
ohne den geringsten Zweifel sin ningún género de dudas
aus dem Kaffeesatz lesen leer el futuro en los posos del caféRedewendung
der Zug aus Madrid el tren procedente de Madrid
aus Trotz para fastidiar
aus Vitoria adj vitoriano (-a)Adjektiv
aus Bilbao bilbaíno
klauben (aus)
ddeutsch, österreichisch, schweizerisch (Synonym: auslesen)
sacar, separar (de)
bestehen (aus) consistir (en)
aus Korbgeflecht de mimbre
aus Bayern de Baviera
aus Calatayud de Calatayud
Druck ausübend presionado (-a)
(Partizip / participio von: presionar)
aus Cali adj caleño (-a)Adjektiv
ich gehe nur ungern aus tiendo a salir poco
aus und vorbei!; und damit basta! ¡se acabó!
aus dem fahrenden Zug springen saltarse del tren en marcha
sich mit den Armen aufstützen apoyarse con los brazos
den Brand m ersticken / löschen sofocar el incendio
den Ball ins Toraus kicken despejar el tiro a córner
den Tatsachen ins Auge blicken enfrentar los hechos
den Boden unter den Füßen verlieren perder pie
mit den Bedingungen einverstanden sein aprobar las condiciones
macht es euch etwas aus? ¿ os importa ?
dieses Auto ist aus billigem Blech la chapa de este coche es mala
sich heraushalten (aus) inhibirse (de/en)
sich verdrehen; sich winden retorcerse
für den Hausgebrauch para uso doméstico
den Unschuldigen spielen hacerse el inocente
den Mund verziehen fruncir los labios
unter Druck verschließen cerrar a presión
den Knoten lösen deshacer el nudo
aus die Maus se acabó lo que se dabaRedewendung
in Druck geben dar a la prensa
aus dem Buch del libro
aus Edelmut handeln obrar con grandeza de alma
aus gutem Willen con buena voluntad
vom Hotel aus desde el hotel
aus erster Hand de primera mano
aus dem Hinterhalt a traición
ausräumen (aus Zimmern) desamueblarVerb
aus dem Stegreif adj espontáneo(-a)Adjektiv
aus welchen Städten de qué ciudades
aus der Nähe de cerca
aus den USA
(Produkte)
de los Estados Unidos
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 23:52:55
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken